ஞாயிறு, 11 ஆகஸ்ட், 2019

Balambika Dasakam

1. Velathi langya karune vibhudhendra vandhye,
Leela vinirmitha charachara hrun nivase,
Mala kirreeta mani kundala madithange,
Balambike mai nidehi Krupakadaksham.

Please shower a merciful glance at me, Oh Balambika,
Who is blessed with limitless mercy and saluted by the Lord of heaven,
Who lives in the heart of moving and non moving things, made by her as a sport,
And who is decorated by garlands, crown and gem studded ear globes.

2. Kanjasanadhi mani manju kireeta koti,
Prathyuptha rathna ruchiranchitha pada padme,
Manjeera manjula vinirjitha hamsa naadhe,
Balambike mai nidehi Krupakadaksham.

Please shower a merciful glance at me, Oh Balambika,
Who sits on a golden throne and wears a crown studded with billions of gems,
And wears on her very pretty lotus like feet,
Anklets filled with gems making a sound, which is better than the swan song.

3. Praaleya bhanu kalikaa kalithathi ramye,
Padagra javali vinirjitha moukthikabhe,
Praneswari pramadha loka pathe pragadbhe,
Balambike mai nidehi Krupakadaksham.

Please shower a merciful glance at me, Oh Balambika,
Whose is prettier than the snow, the moon and the flower bud,
Whose anklets emit a shine which beats the luster of pearls,
Who is the expert and who is the queen of the king of Pramadhas.

4. Jangadhibhir vijitha chithaja thooni bhage,
Rambhadhi mardhava kareendra karoru yugme,
Shampa shathadhika sammujwala chela leele,
Balambike mai nidehi Krupakadaksham.

Please shower a merciful glance at me, Oh Balambika,
Whose shanks are like the arrows starting from the quiver,
Whose thighs are like the elephants trunk and beat in prettiness Rambha and other damsels,
And whose attire is hundred times more resplendent than lightning.

5. Manikhya maulika vinirmitha mekhaladye,
Maya vilagna vilasan mani patta bandhe,
Lolambaraji vilasan nava roma jale,
Balambike mai nidehi Krupakadaksham.

Please shower a merciful glance at me, Oh Balambika,
Who wears a girdle made of top quality rubies,
Who shines in a mind entangling and has in her head gear made of jewels,
Who shines in loose cloths and has new magical growth of hair.

6. Nyagrodha pallava thalodhara nimna naabhe,
Nirdhootha haara vilasad kucha chakravake,
Nishkaadhi manju mani bhooshana bhooshithange,
Balambike mai nidehi Krupakadaksham.

Please shower a merciful glance at me, Oh Balambika,
Who has got a sunken navel, which appears like the river of sprouts of Banyan tree,
Who has shining and moving garlands over her pretty breasts.
And who wears ornaments of gold and gems over her body.

7. Kandharpa chapa madha banga kruthadhi ramye,
Broo vallari vividha cheshtitha ramya maane,
Kandharpa sodhara samakruthi phaladese,
Balambike mai nidehi Krupakadaksham.

Please shower a merciful glance at me, Oh Balambika,
Who is so pretty that she defeats the pride of the bow of God of love,
Who quivers her eye brows in a very pretty manner,
And whose forehead has a form which makes one conclude that it is brother of God of love.

8. Mukthavali vilasa dhoorjitha kambhu kande,
Mandasamithanana vinijitha chandra Bimbe,
Bhaktheshta dhana niratha amrutha poorna drushte
Balambike mai nidehi Krupakadaksham.

Please shower a merciful glance at me, Oh Balambika,
Whose pretty conch shaped neck and wears a gem studded necklace,
Who wins with her pretty gentle smile on her moon like face,
And who has a look full of nectar which satisfies the wishes of devotees.

9. Karnaa vilambi mani kundala ganda bhage,
Karnaantha deerga nava neeraja pathra nethre,
Swarnaaya khadhi guna moukthika shobhi naase,
Balambike mai nidehi Krupakadaksham.

Please shower a merciful glance at me, Oh Balambika,
Whose gem studded ear stud hangs up to her neck,
Who has a lotus leaf like eye extending up to the ears,
And whose nose shines with a stud of pure gold and gem.

10. Lolaamba raji lalitha alaka jhala shobhe,
Malli naveena kalika nava kundha jale,
Balendu manjula kireeta virajamaane,
Balambike mai nidehi Krupakadaksham.

Please shower a merciful glance at me, Oh Balambika,
Who shines with her pretty dangling hair and her dress,
Whose hair is decorated with new buds of jasmine,
And who shines with a crown decorated with a crescent.

11. Balambike Maha Rajni Vaidyanatha priyeswari,
Pahi maam amba kripayaa thwath padam saranam gatha.

Oh great queen Balambika, the darling of Vaidyanatha,
Oh mother be kind enough to protect me,
Who has taken refuge at your feet.
--------------------------------------------------------------------------------------
Kamakshi Ashtaka

1. Mangala Roopini, mathi ani soolini, Manmatha paniyale,
Sangadam neekida saduthiyil vandhidum, sankarri soundhariye,
Kankana paniyan kani mukham kanda nal karpaga kaminiye,
Jaya jaya Sankari gouri krupakari, dukha nivarini Kamakshi.

Victory, victory to the wife of Shiva, the white goddess,
The merciful one, she who removes sorrows and the Goddess Kamakshi,
Who is in her auspicious form, who wears moon,
Who holds the trident, who holds the weapons of love god,
Who is the pretty Sankari who comes speedily to remove sorrow,
And who is the desire fulfilling passionate one and sees the god who wears bracelets.

2. Kan uru malar yena kadir oli katti, kathida vanthiduval,
Thaan uru thava oli thaar oil mathi oli thangiye veesiduval,
Maan uru vizhiyal madhavar mozhiyal, malaigal choodiduval,
Jaya jaya Sankari gouri krupakari, dukha nivarini Kamakshi.

Victory, victory to wife of Shiva, the white Goddess,
The merciful one, she who removes sorrows and the Goddess Kamakshi,
Like the sun showing its rays to the scented flower she will come to save you,
With abundant light of penance she would spread the moon light which she carries,
With her eyes prettier than deer and with divine language she will garland him.

3. Sankari Soundhari Chathrmukhan pothida sabhayil vandavale,
Pongu arimavinil ponnadi vaithu porundhida vandhavale,
Em kulam thazhaithida ezhil vadivudane ezhunda nal durgayala,
Jaya jaya Sankari gouri krupakari, dukha nivarini Kamakshi.

Victory, victory to wife of Shiva, the white Goddess,
The merciful one, she who removes sorrows and the Goddess Kamakshi,
Who is the pretty consort of Shiva who came due to the praise of Brahma in the assembly,
Who kept her golden feet on the rising lion and came to fight,
And is the good Durga Devi who came with a pretty form to protect my clan.

4. Dhana dhana dhandhana thavil oli muzhangida thanmani nee varuvay,
Kana kana Kankana kadir oli vesida kanmani nee varuvay,
Pana pana panpana parai oli koovida panmamani nee varuvay,
Jaya jaya Sankari gouri krupakari, dukha nivarini Kamakshi.

Victory, victory to wife of Shiva, the white Goddess,
The merciful one, she who removes sorrows and the Goddess Kamakshi,
With the dhan Dhan sound of the drum you who is cool, will come,
With the Kan Kan sound of the bangles you our darling, will come,
With Pan pan sound of the mega drum you who is poetic would come.

5. Panchami, Bhairavi Parvatha puthiri, Pancha nal paniyale,
Konjidum kumaranai, gunan migu vezhanai, kodutha nal kumariyale,
Sangadam theerthida samara athu cheytha nal Shakthi enum maye,
Jaya jaya Sankari gouri krupakari, dukha nivarini Kamakshi.

Victory, victory to wife of Shiva, the white Goddess,
The merciful one, she who removes sorrows and the Goddess Kamakshi,
Who is as pretty as the fifth crescent, who is fearful,
Who is the daughter of mountain and who has the five good approaches,
Who is the lady who gave us the lisping Subrahmanya and the very good Ganapathi,
And who is Maya Devi who is the power who fought the war to remove the sorrows.

6. Yenniya padi nee arulida varuvay, em kula deviyale,
Panniya cheyalin palan athu nalamay palgida aruliduvay,
Kannoli athanal karunaye katti kavalaigal theerpavale,
Jaya jaya Sankari gouri krupakari, dukha nivarini Kamakshi.

Victory, victory to wife of Shiva, the white Goddess,
The merciful one, she who removes sorrows and the Goddess Kamakshi,
Oh God of our clan please come to bless us as per our thought,
Oh goddess bless us so that we get proper results for work done,
Oh Goddess who removes our worries just by showing the light of your eye.

7. Idar tharu thollai ini mel illai, endru nee cholliduvay,
Sudar tharu amudhe, sruthigal kori sukhamathu thanthiduvay,
Padar tharu irulil parithiyay vandhu pasha vinai ottiduvay,
Jaya jaya Sankari gouri krupakari, dukha nivarini Kamakshi.

Victory, victory to wife of Shiva, the white Goddess,
The merciful one, she who removes sorrows and the Goddess Kamakshi,
When you are telling that things that create problems will not be there from now,
Oh nectar who gives light, give us pleasures by saying the Vedas,
And you would drive away my bondage of fate by coming as a Garuda

8. Jayajaya Bala Chamundeswari Jayajaya Sri Devi,
Jayajaya Durga Sri Parmeshwari Jayajaya Sridevi,
Jayajaya Jayanthi Mangala Kali Jayajaya Sridevi,
Jaya jaya Sankari gouri krupakari, dukha nivarini Kamakshi.

Victory, victory to wife of Shiva, the white Goddess,
The merciful one, she who removes sorrows and the Goddess Kamakshi,
Victory, victory to Bala Chamunda, victory, victory to Lakshmi,
Victory, victory to consort of Lord Shiva, victory, victory to Lakshmi,
Victory, victory to the victorious Kali who does good, Victory, Victory to Lakshmi.
--------------------------------------------------------------------------------------

கருத்துகள் இல்லை: