வெள்ளி, 10 ஆகஸ்ட், 2018

அக்³நிஸஹஸ்ரநாமஸ்தோத்ரம்

ஶ்ரீகு³ரு: ஶரணம் ।
ஶ்ரீகாஞ்சீகாமகோடீமட²பயதிவரம் ஶங்கரார்யஸ்வரூபம்
ஸுஜ்ஞாநம் ஸார்வபௌ⁴மம் ஸகலமதவிதா³ம் பாலகம் த்³வைதஹீநம் ।
காலே கல்கிப்ரபா⁴வாந்நிக³மகி³ரிமத⁴ஸ்தாத்பதந்தம் வஹந்தம்
வந்தே³ கூர்மஸ்வரூபம் ஹரிமிவ ஸததம் சந்த்³ரமௌளிம் யதீந்த்³ரம் ॥

ஶ்ரீமந்மஹாதே³வயதீஶ்வராணாம்
கராப்³ஜஜாதம் ஸுயமீந்த்³ரமுக்²யம் ।
ஸர்வஜ்ஞகல்பம் விதி⁴விஷ்ணுரூபம்
ஶ்ரீசந்த்³ரமௌளீந்த்³ரயதிம் நமாமி ॥

ஶ்ரீஶங்கராசர்யகு³ருஸ்வரூபம்
ஶ்ரீசந்த்³ரமௌளீந்த்³ரகராப்³ஜஜாதம் ।
ஶ்ரீகாமகோடீந்த்³ரயதிம் வரேண்யம்
ஶ்ரீமஜ்ஜயேந்த்³ரம் ஶரணம் ப்ரபத்³யே ॥

வேதா³க்²யவ்ருʼக்ஷமநிஶம் பரிபாலயந்தம்
வித்³வத்³வரேண்யபததாம் பு⁴வி கல்பவ்ருʼக்ஷம் ।
நித்யம் ஹஸந்முக²மநோஜ்ஞஶஶிஸ்வரூபம்
ஶ்ரீமஜ்ஜயேந்த்³ரமநிஶம் ஶரணம் ப்ரபத்³யே ॥

ஜக³த்³கு³ருப்⁴யாம் விபு³தா⁴ர்சிதாப்⁴யாம்
ஶ்ரீசந்த்³ரமௌளீந்த்³ரஜயேந்த்³ரகாப்⁴யாம் ।
ஶ்ரீகாமகோடீஶ்வரஶங்கராப்⁴யாம்
நம: ஸுவித்³ரக்ஷணதீ³க்ஷிதாப்⁴யாம் ॥

॥ இதி ஶ்ரீகு³ருசரணதா³ஸ: ஸாம்ப³தீ³க்ஷிதஶர்மா ஹரித: -
ஶ்ரீக்ஷேத்ரகோ³கர்ணம் ॥

ஶ்ரீக³ணேஶாய நம: ।

வாங்முக²ம் -
மாதரம் பிதரம் நத்வா லக்ஷ்மீம் தா³மோத³ரம் ததா² ॥

பூர்வை: ஸதே³டி³தம் சாக்³நிம் கு³ரும் க³ணபதிம் விபு⁴ம் ॥ 1॥

அக்³நேர்நாமஸஸ்ராணாம் ஸங்க்³ரஹம் வேத³தோ மயா ।
உத்³த்⁴ருʼத்ய க்ரியதே ப⁴க்த்யா சித்ரபா⁴நுப்ரதுஷ்டயே ॥ 2॥

அத்ர ப்ரமாணம்ருʼக்³வேதே³ ஶுந:ஶேபோ வஸுஶ்ச தௌ ।
யதா³ஹதுர்மந்த்ரவர்ணைர்மர்தா, அக்³நேர்வயம், இதி ॥ 3॥

காண்வோவஸு:
மர்தா அம॑ர்த்யஸ்ய தே॒ பூ⁴ரி॒நாம॑ மநாமஹே ।
விப்ரா॑ஸோ ஜா॒தவே॑த³ஸ: ॥

ஆஜீக³ர்தி: ஶுந:ஶேப: -
அ॒க்³நேர்வ॒யம் ப்ர॑த॒²மஸ்யா॒ம்ருʼதா॑நாம்॒ மநா॑மஹே॒ சாரு॑தே॒³வஸ்ய॒ நாம॑ ।
ஸ நோ॑ ம॒ஹ்யா அதி॑³தயே॒ முந॑ர்தா³த் பி॒தரம்॑ ச த்³ரு॒ʼஶேயம்॑ மா॒தரம்॑ ச ॥

அஸ்ய நாம்நாம் ஸஹஸ்ரஸ்ய ருʼஷி: ஶ்ரீப்³ரஹ்மணஸ்பதி: ।
ஸர்வமந்த்ரப்ரபு:⁴ ஸாக்ஷாத³க்³நிரேவ ஹி தே³வதா ॥ 4॥

அநுஷ்டுப் த்ரிஷ்டுப் ஶக்வர்யஶ்ச²ந்தா³ம்ஸி ஸுமஹந்தி ச ।
த⁴ர்மார்த²காமமோக்ஷார்த²ம் விநியோகோ³ ஜபாதி³பு ॥ 5॥

த்⁴யாநம் சத்வாரி ஶ்ருʼங்கே³தி வாமதே³வர்ஷி த³ர்ஶநம் ।
ஆக்³நேயம் தை³வதம் த்ரிஷ்டுப் ச²ந்தோ³ ஜாப்யே ஹி யுஜ்யதே ॥ 6॥

ௐ சத்வாரி॒ஶ்ருʼங்கா॒³ த்ரயோ॑ அஸ்ய॒ பாதா॒³ த்³வே ஶீ॒ர்ஷே ஸ॒ப்த ஹஸ்தா॑ஸோ அஸ்ய ।
த்ரிதா॑⁴ ப்³த்³தோ⁴ வ்ரு॑ʼஷ॒போ⁴ ரோ॑ரவீதி ம॒ஹே தே॒³வோ ம॑ர்த்யா॒ஆவி॑வேஶ ॥

ௐ ஶ்ரீக³ணேஶாய நம: ।
ௐ ஶ்ரீஸரஸ்வத்யை நம: ।

அதா²க்³நிஸஹஸ்ரநாமஸ்தோத்ரம் ।
ௐ அக்³நிர்வஸுபதிர்ஹோதா தீ³தி³வீ ரத்நதா⁴தம: ।
ஆத்⁴ரஸாசித்பிதா ஜாத: ஶீர்ஷத: ஸுக்ரதுர்யுவா ॥ 1॥  var  ஆத்⁴ரஸ்யசித்பிதா

பா⁴ஸாகேதுர்ப்³ருʼஹத்கேதுர்ப்³ருʼஹத³ர்சா: கவிக்ரது:
ஸத்ய: ஸத்யயஜோ தூ³தோ விஶ்வவேதா³ அபஸ்தம: ॥ 2॥

ஸ்வே த³மே வர்த⁴மாநோঽர்ஹந்தநூக்ருʼந்ம்ருʼளயத்தம: ।
க்ஷேமோ கு³ஹாசரந்நாபி:⁴ ப்ருʼதி²வ்யா: ஸப்தமாநுஷ: ॥ 3॥

அத்³ரே: ஸூநுர்நராஶம்ஸோ ப³ர்ஹி: ஸ்வர்ணர ஈளித: ।
பாவகோ ரேரிஹத்க்ஷாமா க்⁴ருʼதப்ருʼஷ்டோ² வநஸ்பதி: ॥ 4॥

ஸுஜிஹ்வோ யஜ்ஞநீருக்ஷந்ஸத்யமந்மா ஸுமத்³ரத:² ।
ஸமுத்³ர: ஸுத்யஜோ மித்ரோ மியேத்⁴யோ ந்ருʼமணோঽர்யமா ॥ 5॥

பூர்வ்யஶ்சித்ரரத:² ஸ்பார்ஹ: ஸுப்ரதா:² ஸஹஸோயஹு: ।
யஜ்வா விமாநோ ரஜஸா ரக்ஷோஹாঽத²ர்யுரத்⁴ரிகு:³ ॥ 6॥

ஸஹந்யோ யஜ்ஞியோ தூ⁴மகேதுர்வாஜோঽங்கி³ரஸ்தம: ।
புருசந்த்³ரோ வபூரேவத³நிமாநோ விசர்ஷணி: ॥ 7॥

த்³விமாதா மேதி⁴ரோ தே³வோ தே³வாநாம் ஶந்தமோ வஸு: ।
சோதி³ஷ்டோ² வ்ருʼஷப⁴ஶ்சாரூ: புரோகா:³ புஷ்டிவர்த⁴ந: ॥ 8॥

ராயோத⁴ர்தா மந்த்³ரஜிஹ்வ: கல்யாணோ வஸுவித்தம: ।
ஜாமி: பூஷா வாவஶாநோ வ்ரதபா அஸ்த்ருʼதோঽந்தர: ॥ 9॥

ஸம்மிஶ்லோঽங்கி³ரஸாம் ஜ்யேஷ்டோ க³வாம் த்ராதா மஹிவ்ரத: ।
விஶாம் தூ³தஸ்தபுர்மூர்தா⁴ ஸ்வத்⁴வரோ தே³வவீதம: ॥ 10॥

ப்ரத்நோ த⁴நஸ்ப்ருʼத³விதா தபுர்ஜம்மோ மஹாக³ய: ।
அருஷோঽதிதி²ரஸ்யத்³மஸத்³வா த³க்ஷபதி: ஸஹ: ॥ 11॥

துவிஷ்மாஞ்ச²வஸாஸூநு: ஸ்வதா⁴வா ஜ்யோதிரப்ஸுஜா: ।
அத்⁴வராணாம் ரதீ² ஶ்ரேஷ்ட:² ஸ்வாஹுதோ வாதசோதி³த: ॥ 12॥

த⁴ர்ணஸிர்போ⁴ஜநஸ்த்ராதா மது⁴ஜிஹ்வோ மநுர்ஹித: ।
நமஸ்ய ருʼக்³மியோ ஜீர: ப்ரசேதா: ப்ரபு⁴ராஶ்ரித: ॥ 13॥

ரோஹித³ஶ்வ: ஸுப்ரணீதி: ஸ்வராட்³க்³ருʼத்ஸ: ஸுதீ³தி³தி: ।
த³க்ஷோ விவஸ்வதோ தூ³தோ ப்³ருʼஹத்³பா⁴ ரயிவாந் ரயி: ॥ 14॥

அத்⁴வராணாம் பதி: ஸம்ராட்³ க்⁴ருʼஷ்விர்தா³ஸ்வத்³விஶாம் ப்ரிய:
க்⁴ருʼதஸ்நுரதி³தி: ஸ்வர்வாஞ்ச்²ருத்கர்ணோ ந்ருʼதமோ யம: ॥ 15॥

அங்கி³ரா: ஸஹஸ:ஸூநுர்வஸூநாமரதி: க்ரது: ।
ஸப்தஹோதா கேவலோঽப்யோ விபா⁴வா மக⁴வா து⁴நி: ॥ 16॥

ஸமிதா⁴ந: ப்ரதரண: ப்ருʼக்ஷஸ்தமஸி தஸ்தி²வாந் ।
வைஶ்வாநரோ தி³வோமூர்தா⁴ ரோத³ஸ்யோரரதி: ப்ரிய: ॥ 17॥

யஜ்ஞாநாம் நாபி⁴ரத்ரி: ஸத்ஸிந்தூ⁴நாஞ்ஜாமிராஹுத: ।
மாதரிஶ்வா வஸுதி⁴திர்வேதா⁴ ஊர்த்⁴வஸ்தவோ ஹித: ॥ 18॥

அஶ்வீ பூ⁴ர்ணிரிநோ வாமோ ஜநீநாம் பதிரந்தம: ।
பாயுர்மர்தேஷு மித்ரோঽர்ய: ஶ்ருஷ்டி: ஸாது⁴ரஹிர்ருʼபு:⁴ ॥ 19॥

ப⁴த்³ரோঽஜுர்யோ ஹவ்யதா³திஶ்சிகித்வாந்விஶ்வஶுக்ப்ருʼணந் ।
ஶம்ஸ: ஸம்ஜ்ஞாதரூபோঽபாங்க³ர்ப⁴ஸ்துவிஶ்ரவஸ்தம: ॥ 20॥

க்³ருʼத்⁴நு:: ஶூர: ஸுசந்த்³ரோঽஶ்வோঽத³ப்³தோ⁴ வேத⁴ஸ்தம: ஶிஶு: ।
வாஜஶ்ரவா ஹர்யமாண ஈஶாநோ விஶ்வசர்ஷணி: ॥ 21॥

புருப்ரஶஸ்தோ வாத்⁴ர்யஶ்வோঽநூநவர்சா: கநிக்ரத³த் ।
ஹரிகேஶோ ரதீ² மர்ய: ஸ்வஶ்வோ ராஜந்துவிஷ்வணி: ॥ 22॥

திக்³மஜம்ப:⁴ ஸஹஸ்ராக்ஷஸ்திக்³மஶோசிர்த்³ருஹந்தர: ।
ககுது³க்த்²யோ விஶாம் கோ³பா மம்ஹிஷ்டோ² பா⁴ரதோ ம்ருʼக:³ ॥ 23॥

ஶதாத்மோருஜ்ரயா வீரஶ்சேகிதாநோ த்⁴ருʼதவ்ரத: ।
தநூருக் சேதநோঽபூர்வ்யோ வ்யத்⁴வா சக்ரிர்தி⁴யாவஸு: ॥ 24॥

ஶ்ரித: ஸிந்து⁴ஷு விஶ்வேஷ்வநேஹா ஜ்யேஷ்ட²ஶ்சநோஹித: ।
அதா³ப்⁴யஶ்சோத³ ருʼதுபா அம்ருʼக்த: ஶவஸஸ்பதி: ॥ 25॥

கு³ஹாஸத்³வீருதா⁴ம் க³ர்ப:⁴ ஸுமேதா:⁴ ஶுஷ்மிணஸ்பதி: ।
ஸ்ருʼப்ரதா³நு: கவிதம: ஶ்விதாநோ யஜ்ஞஸாத⁴ந: ॥ 26॥

துவித்³யும்நோঽருணஸ்தூபோ விஶ்வவித்³கா³துவித்தம: ।
ஶ்ருஷ்டீவாஞ்ச்²ரேணித³ந்தா³தா ப்ருʼது²பாஜா: ஸஹஸ்க்ருʼத: ॥ 27॥

அபி⁴ஶ்ரீ: ஸத்யவாக்த்வேஷோ மாத்ரோ: புத்ரோ மஹிந்தம: ।
க்⁴ருʼதயோநிர்தி³த்³ருʼக்ஷேயோ விஶ்வதே³வ்யோ ஹிரண்மய: ॥ 28॥  var  ஹிரண்யய:

அநுஷத்ய: க்ருʼஷ்ணஜம்ஹா: ஶதநீதோ²ঽப்ரதிஷ்குத: ।
இளாயா: புத்ர ஈளேந்யோ விசேதா வாக⁴தாமுஶிக் ॥ 29॥

வீதோঽர்கோ மாநுஷோঽஜஸ்ரோ விப்ர: ஶ்ரோதோர்வியா வ்ருʼஷ:
ஆயோயுவாந ஆபா³தோ⁴ வீளுஜம்போ⁴ ஹரிவ்ரத: ॥ 30॥

தி³வ:கேதுர்பு⁴வோமூர்தா⁴ ஸரண்யந்து³ர்த³ப:⁴ ஸுருக் ।
தி³வ்யேந ஶோசிஷா ராஜந்ஸுதீ³திரிஷிரோ ப்³ருʼஹத் ॥ 31॥

ஸுத்³ருʼஶீகோ விஶாங்கேது: புருஹூத உபஸ்த²ஸத்³ ।
புரோயாவா புர்வணீகோঽநிவ்ருʼத: ஸத்பதிர்த்³யுமாந் ॥ 32॥

யஜ்ஞஸ்ய வித்³வாநவ்யத்²யோ து³ர்வர்து ர்பூ⁴ர்ஜயந்நபாத் ।
அம்ருʼத: ஸௌப⁴க³ஸ்யேஶ: ஸ்வராஜ்யோ தே³வஹூதம: ॥ 33॥

கீலாலபா வீதிஹோத்ரோ க்⁴ருʼதநிர்ணிக் ஸநஶ்ருத: ।
ஶுசிவர்ணஸ்துவிக்³ரீவோ பா⁴ரதீ ஶோசிஷஸ்பதி: ॥ 34॥

ஸோமப்ருʼஷ்டோ² ஹிரிஶ்மஶ்ருர்ப⁴த்³ரஶோசிர்ஜுகு³ர்வணி: ।
ருʼத்விக் பூர்வேபி⁴ர்ருʼஷிபி⁴ரீட்³யஶ்சித்ரஶ்ரவஸ்தம: ॥ 35॥

பீ⁴ம: ஸ்தியாநாம் வ்ருʼஷபோ⁴ நூதநைரீட்³ய ஆஸுர: ।
ஸ்தபூ⁴யமாநோঽத்⁴வராணாம் கோ³பா விஶ்பதிரஸ்மயு: ॥ 36॥

ருʼதஸ்ய கோ³பா ஜீராஶ்வோ ஜோஹூத்ரோ த³ம்பதி: கவி: ।
ருʼதஜாதோ த்³யுக்ஷவசா ஜுஹ்வாஸ்யோঽமீவசாதந: ॥ 37॥

ஸோமகோ³பா: ஶுக்த்ரஶோசி ர்க்⁴ருʼதாஹவந ஆயஜி: ।
அஸந்தி³த: ஸத்யத⁴ர்மா ஶஶமாந: ஶுஶுக்வநி: ॥ 38॥

வாதஜூதோ விஶ்வரூபஸ்த்வஷ்டா சாருதமோ மஹாந் ।
இளா ஸரஸ்வதீ ஹர்ஷந்திஸ்த்ரோ தே³வ்யோ மயோபு⁴வ: ॥ 39॥

அர்வா ஸுபேஶஸௌ தே³வ்யௌ ஹோதாரௌ ஸ்வர்பதி: ஸுபா:⁴ ।
தே³வீர்த்³வாரோ ஜராபோ³தோ⁴ ஹூயமாநோ விபா⁴வஸு: ॥ 40॥

ஸஹஸாவாந் மர்ம்ருʼஜேந்யோ ஹிம்ஸ்த்ரோঽம்ருʼதஸ்ய ரக்ஷிதா ।
த்³ரவிணோதா³ ப்⁴ராஜமாநோ த்⁴ருʼஷ்ணுரூர்ஜாம்பதி: பிதா ॥ 41॥

ஸதா³யவிஷ்டோ² வருணோ வரேண்யோ பா⁴ஜயு: ப்ருʼது:² ।
வந்த்³யோத்⁴வராணாம் ஸம்ராஜந் ஸுஶேவோ தீ⁴ர்ருʼஷி: ஶிவ: ॥ 42॥

ப்ருʼது²ப்ரகா³மா விஶ்வாயுர்மீட்⁴வாந்யந்தா ஶுசத் ஸகா² ।
அநவத்³ய: பப்ரதா²ந: ஸ்தவமாநோ விபு:⁴ ஶயு: ॥ 43॥

ஶ்வைத்ரேய: ப்ரத²மோ த்³யுக்ஷோ ப்³ருʼஹது³க்ஷா ஸுக்ருʼத்தர: ।
வயஸ்க்ருʼத³க்³நித்தோகஸ்ய த்ராதா ப்ரீதோ விது³ஷ்டர: ॥ 44॥

திக்³மாநீகோ ஹோத்ரவாஹோ விகா³ஹ: ஸ்வதவாந்ப்⁴ருʼமி: ।
ஜுஜுஷாண: ஸப்தரஶ்மிர்ருʼஷிக்ருʼத்துர்வணி: ஶுசி: ॥ 45॥

பூ⁴ரிஜந்மா ஸமநகா:³ ப்ரஶஸ்தோ விஶ்வதஸ்ப்ருʼது:² ।
வாஜஸ்ய ராஜா ஶ்ருத்யஸ்ய ராஜா விஶ்வப⁴ரா வ்ருʼஷா ॥ 46॥

ஸத்யதாதிர்ஜாதவேதா³ஸ்த்வாஷ்டோঽமர்த்யோ வஸுஶ்ரவா: ।
ஸத்யஶுஷ்மோ பா⁴ருʼஜீகோঽத்⁴வரஶ்ரீ: ஸப்ரத²ஸ்தம: ॥ 47॥

புருரூபோ ப்³ருʼஹத்³பா⁴நுர்விஶ்வதே³வோ மருத்ஸக:² ।
ருஶதூ³ர்மிர்ஜேஹமாநோ ப்⁴ருʼக³வாந் வ்ருʼத்ரஹா க்ஷய: ॥ 48॥

வாமஸ்யராதி: க்ருʼஷ்டீநாம் ராஜா ருத்³ர: ஶசீவஸு: ।
த³க்ஷை: ஸுத³க்ஷ இந்தா⁴நோ விஶ்வக்ருʼஷ்டிர்ப்³ருʼஹஸ்பதி: ॥ 49॥

அபாம்ஸத⁴ஸ்தோ² வஸுவித்³ரண்வோ பு⁴ஜ்ம விஶாம்பதி: ।
ஸஹஸ்ரவல்ஶோ த⁴ருணோ வஹ்நி: ஶம்பு:⁴ ஸஹந்தம: ॥ 50॥

அச்சி²த்³ரோதிஶ்சித்ரஶோசிர்ஹ்ருʼஷீவாநதிதி²ர்விஶாம் ।
து³ர்த⁴ரீது: ஸபர்யேண்யோ வேதி³ஷச்சித்ர ஆதநி: ॥ 51॥

தை³வ்ய:கேதுஸ்திக்³மஹேதி: கநீநாஞ்ஜார ஆநவ: ।
ஊர்ஜாஹுதிர்ருʼதஶ்சேத்ய: ப்ரஜாநந்ஸர்பிராஸுதி: ॥ 52॥

கு³ஹாசதஞ்சித்ரமஹா த்³வ்ரந்ந: ஸூரோ நிதோஶந: ।
க்ரத்வாசேதிஷ்ட² ருʼதசித்த்ரிவரூத:² ஸஹஸ்ரஜித் ॥ 53॥

ஸந்த்³ருʼக்³ஜூர்ணி: க்ஷோதா³அயுருஷர்பு⁴த்³வாஜஸாதம: ।
நித்ய: ஸூநுர்ஜந்ய ருʼதப்ரஜாதோ வ்ருʼத்ரஹந்தம: ॥ 54॥

வர்ஷிஷ்ட:² ஸ்ப்ருʼஹயத்³வர்ணோ க்⁴ருʼணிர்ஜாதோ யஶஸ்தம: ।
வநேஷு ஜாயு: புத்ர:ஸந்பிதா ஶுக்த்ரோ து³ரோணயு: ॥ 55॥

ஆஶுஹேம: க்ஷயத்³கோ⁴ரோ தே³வாநாம் கேதுரஹ்நய: ।
து³ரோகஶோசி: பலித: ஸுவர்சா ப³ஹுலோঽத்³பு⁴த: ॥ 56॥

ராஜா ரயீணாம் நிஷத்தோ தூ⁴ர்ஷத்³ரூக்ஷோ த்⁴ருவோ ஹரி: ।
த⁴ர்மோ த்³விஜந்மா ஸுதுக: ஶுஶுக்வாஞ்ஜார உக்ஷித: ॥ 57॥

நாத்³ய: ஸிஷ்ணுர்த³தி:⁴ ஸிம்ஹ ஊர்த்⁴வரோசிரநாநத: ।
ஶேவ: பிதூநாம் ஸ்வாத்³மாঽঽஹாவோঽப்ஸு ஸிம்ஹ இவ ஶ்ரித: ॥ 58॥

க³ர்போ⁴ வநாநாஞ்சரதா²ம் க³ர்போ⁴ யஜ்ஞ: புரூவஸு: ।
க்ஷபாவாந்ந்ருʼபதிர்மேத்⁴யோ விஶ்வ: ஶ்வேதோঽபரீவ்ருʼத: ॥ 59॥

ஸ்தா²தாம் க³ர்ப:⁴ ஶுக்ரவர்சாஸ்தஸ்தி²வாந் பரமே பதே³ ।
வித்³வாந்மர்தாகு³ம்ஶ்ச தே³வாநாம் ஜந்ம ஶ்யேத: ஶுசிவ்ரத: ॥ 60॥

ருʼதப்ரவீத: ஸுப்³ரஹ்மா ஸவிதா சித்திரப்ஸுஷத்³ ।
சந்த்³ர: புரஸ்தூர்ணிதம: ஸ்பந்த்³ரோ தே³வேஷு ஜாக்³ருʼவி: ॥ 61॥

புர ஏதா ஸத்யதர ருʼதாவா தே³வவாஹந: ।
அதந்த்³ர இந்த்³ர: ருʼதுவிச்சோ²சிஷ்ட:² ஶுசித³ச்சி²த: ॥ 62॥

ஹிரண்யகேஶ: ஸுப்ரீதோ வஸூநாம் ஜநிதாঽஸுர: ।
ருʼப்⁴வா ஸுஶர்மா தே³வாவீர்த³த⁴த்³ரத்நாநி தா³ஶுஷே ॥ 63॥

பூர்வோ த³த்⁴ருʼக்³தி³வஸ்பாயு: போதா தீ⁴ர: ஸஹஸ்ரஸா: ।
ஸும்ருʼளீகோ தே³வகாமோ நவஜாதோ த⁴நஞ்ஜய: ॥ 64॥

ஶஶ்வத்தமோ நீலப்ருʼஷ்ட² ருʼஷ்வோ மந்த்³ரதரோঽக்³ரிய: ।
ஸ்வர்சிரம்ஶோ தா³ருரஸ்ரிச்சி²திப்ருʼஷ்டோ² நமோவஹந் ॥ 65॥

பந்யாம்ஸஸ்தருண: ஸம்ராட் சர்ஷணீநாம் விசக்ஷண: ।
ஸ்வங்க:³ ஸுவீர: க்ருʼஷ்ணாத்⁴வா ஸுப்ரதூர்திரிளோ மஹீ ॥ 66॥

யவிஷ்ட்²யோ த³க்ஷுஷவ்ருʼகோ வாஶீமாநவநோ க்⁴ருʼதம் ।
ஈவாநஸ்தா விஶ்வவாராஶ்சித்ரபா⁴நுரபாம் நபாத் ॥ 67॥

ந்ருʼசக்ஷா ஊர்ஜயஞ்ச்சீ²ர: ஸஹோஜா அத்³பு⁴தக்த்ரது: ।
ப³ஹுநாமவமோঽபி⁴த்³யுர்பா⁴நுர்மித்ரமஹோ ப⁴க:³ ॥ 68॥

வ்ருʼஶ்சத்³வநோ ரோருசாந: ப்ருʼதி²வ்யா: பதிராத்⁴ருʼஷ: ।
தி³வ: ஸூநுர்த³ஸ்மவர்சா யந்துரோ து³ஷ்டரோ ஜயந் ॥ 69॥

ஸ்வர்வித்³க³ணஶ்ரீரதி²ரோ நாக: ஶுப்⁴ரோঽப்துர: ஸஸ: ।
ஹிரிஶிப்ரோ விஶ்வமிந்வோ ப்⁴ருʼகூ³ணாம் ராதிரத்³வயந் ॥ 70॥

ஸுஹோதா ஸுரண: ஸுத்³யௌர்மந்தா⁴தா ஸ்வவஸ: புமாந் ।
அஶ்வதா³வா ஶ்ரேஷ்ட²ஶோசிர்யஜீயாந்ஹர்யதோঽர்ணவ: ॥ 71॥

ஸுப்ரதீகஶ்சித்ரயாம: ஸ்வபி⁴ஷ்டிஶ்சக்ஷணீருஶந் ।
ப்³ருʼஹத்ஸூர: ப்ருʼஷ்டப³ந்து:⁴ ஶசீவாந்ஸம்யதஶ்சிகித் ॥ 72॥

விஶாமீட்³யோঽஹிம்ஸ்யமாநோ வயோதா⁴ கி³ர்வணாஸ்தபு: ।
வஶாந்ந உக்³ரோঽத்³வயாவீ த்ரிதா⁴துஸ்தரணி: ஸ்வயு: ॥ 73॥

த்ரயயாய்யஶ்சர்ஷணீநாம் ஹோதா வீளு: ப்ரஜாபதி: ।
கு³ஹமாநோ நிர்மதி²த: ஸுதா³நுரிஷிதோ யஜந் ॥ 74॥

மேதா⁴காரோ விப்ரவீர: க்ஷிதீநாம் வ்ருʼஷபோ⁴ঽரதி: ।
வாஜிந்தம: கண்வதமோ ஜரிதா மித்ரியோঽஜர: ॥ 75॥

ராயஸ்பதி: கூசித³ர்தீ² க்ருʼஷ்ணயாமோ தி³விக்ஷய: ।
க்⁴ருʼதப்ரதீகஶ்சேதிஷ்ட:² புருக்ஷு: ஸத்வநோঽக்ஷித: ॥ 76॥

நித்யஹோதா பூதத³க்ஷ: ககுத்³மாந் க்ரவ்யவாஹந: ।
தி³தி⁴ஷாய்யோ தி³த்³யுதாந: ஸுத்³யோத்மா த³ஸ்யுஹந்தம: ॥ 77॥

புருவார: புருதமோ ஜர்ஹ்ருʼஷாண: புரோஹித: ।
ஶுசிஜிஹ்வோ ஜர்பு⁴ராணோ ரேஜமாநஸ்தநூநபாத் ॥ 78॥

ஆதி³தேயோ தே³வதமோ தீ³ர்க⁴தந்து: புரந்த³ர: ।
தி³வியோநிர்த³ர்ஶதஶ்ரீர்ஜரமாண: புருப்ரிய: ॥ 79॥

ஜ்ரயஸாந: புருப்ரைஷோ விஶ்வதூர்தி: பிதுஷ்பிதா ।
ஸஹஸாந: ஸஞ்சிகித்வாந் தை³வோதா³ஸ: ஸஹோவ்ருʼத:⁴ ॥ 80॥

ஶோசிஷ்கேஶோ த்⁴ருʼஷத்³வர்ண: ஸுஜாத: புருசேதந: ।
விஶ்வஶ்ருஷ்டிர்விஶ்வவர்ய ஆயஜிஷ்ட:² ஸதா³நவ: ॥ 81॥

நேதா க்ஷிதீநாம் தை³வீநாம் விஶ்வாத:³ புருஶோப⁴ந: ।
யஜ்ஞவந்யுர்வஹ்நிதமோ ரம்ஸுஜிஹ்வோ கு³ஹாஹித: ॥ 82॥

த்ரிஷத⁴ஸ்தோ² விஶ்வதா⁴யா ஹோத்ராவித்³விஶ்வத³ர்ஶத: ।
சித்ரராதா:⁴ ஸூந்ருʼதாவாந் ஸத்³யோஜாத: பரிஷ்க்ருʼத: ॥ 83॥

சித்ரக்ஷத்ரோ வ்ருʼத்³த⁴ஶோசிர்வநிஷ்டோ ப்³ரஹ்மணஸ்பதி: ।
ப³ப்⁴ரி: பரஸ்பா உஷஸாமிகா⁴ந: ஸாஸஹி: ஸத்³ருʼக் ॥ 84॥

வாஜீ ப்ரஶம்ஸ்யோ மது⁴ப்ருʼக் சிகித்ரோ நக்ஷ்ய: ஸுத³க்ஷோঽத்³ருʼபிதோ வஸிஷ்ட:² ।
தி³வ்யோ ஜுஷாணோ ரகு⁴யத்ப்ரயஜ்யு: து³ர்ய: ஸுராதா:⁴ ப்ரயதோঽப்ரம்ருʼஷ்ய: ॥ 85॥

வாதோபதூ⁴தோ மஹிநாத்³ருʼஶேந்ய: ஶ்ரீணாமுதா³ரோ த⁴ருணோ ரயீணாம் ।
தீ³த்³யத்³ருருக்வ்வாந்த்³ரவிணஸ்யுரத்ய: ஶ்ரியம்வஸாந: ப்ரவபந்யஜிஷ்ட:² ॥ 86॥

வஸ்யோ விதா³நோ தி³விஜ: பநிஷ்டோ² த³ம்ய: பரிஜ்மா ஸுஹவோ விரூப: ।
ஜாமிர்ஜநாநாம் விஷிதோ வபுஷ்ய: ஶுக்ரேபி⁴ரங்கை³ரஜ ஆததந்வாந் ॥ 87॥

அத்⁴ருக்³வரூத்²ய: ஸுத்³ருʼஶீகரூப: ப்³ரஹ்மா விவித்³வாஞ்சிகிதுர்விபா⁴நு: । var அத்³ருஹ்வரூத்²ய:
த⁴ர்ணி ர்வித⁴ர்தா விவிசி: ஸ்வநீகோ யஹ்வ: ப்ரகேதோ வ்ருʼஷணஶ்சகாந: ॥ 88॥

ஜுஷ்டோ மநோதா ப்ரமதிர்விஹாயா: ஜேந்யோ ஹவிஷ்க்ருʼத் பிதுமாஞ்ச²விஷ்ட:² ।
மதி: ஸுபித்ர்ய: ஸஹஸீத்³ருʼஶாந: ஶுசிப்ரதீகோ விஷுணோ மிதத்³ரு: ॥ 89॥

த³வித்³யுதத்³வாஜபதிர்விஜாவா விஶ்வஸ்ய நாபி:⁴ ஸந்ருʼஜ:ஸுவ்ருʼக்தி: ।
திக்³ம: ஸுத³ம்ஸா ஹரிதஸ்தமோஹா ஜேதா ஜநாநாம் ததுரிர்வநர்கு:³ ॥ 90॥

ப்ரேஷ்டோ² த⁴நர்ச: ஸுஷகோ² தி⁴யந்தி:⁴ மந்யு:பயஸ்வாந்மஹிஷ: ஸமாந: ।
ஸூர்யோ க்⁴ருʼணீவாந் ரத²யுர்க்⁴ருʼதஶ்ரீ: ப்⁴ராதா ஶிமீவாந்பு⁴வநஸ்ய க³ர்ப:⁴ ॥ 91॥

ஸஹஸ்ரரேதா ந்ருʼஷத³ப்ரயுச்ச²ந் வேநோ வபவாந்ஸுஷுமஞ்சி²ஶாந: ।
மது⁴ப்ரதீக: ஸ்வயஶா: ஸஹீயாந் நவ்யோ முஹுர்கீ:³ ஸுப⁴கோ³ ரப⁴ஸ்வாந் ॥ 92॥

யஜ்ஞஸ்ய கேது: ஸுமநஸ்யமாந: தே³வ: ஶ்ரவஸ்யோ வயுநாநி வித்³வாந் ।
தி³வஸ்ப்ருʼதி²வ்யோரரதிர்ஹவிர்வாட் விஷ்ணூ ரத:² ஸுஷ்டுத ருʼஞ்ஜஸாந: ॥ 93॥

விஶ்வஸ்ய கேதுஶ்ச்யவந: ஸஹஸ்யோ ஹிரண்யரூப: ப்ரமஹா: ஸுஜம்ப:⁴ ।
ருஶத்³வஸாந: க்ருʼபநீள ருʼந்த⁴ந் க்ருʼத்வ்யோ க்⁴ருʼதாந்ந: புருத⁴ப்ரதீக: ॥ 94॥

ஸஹஸ்ரமுஷ்க: ஸுஶமீ த்ரிமூர்தா⁴ மந்த்³ர: ஸஹஸ்வாநிஷயந்தருத்ர: ।
த்ருʼஷுச்யுதஶ்சந்த்³ரரதோ²பு⁴ரண்யு: தா⁴ஸி: ஸுவேத:³ ஸமிதா⁴ ஸமித்³த:⁴ ॥ 95॥

ஹிரண்யவர்ண: ஶமிதா ஸுத³த்ர: யஜ்ஞஸ்ய நேதா ஸுதி⁴த: ஸுஶோக: ।
கவிப்ரஶஸ்த: ப்ரத²மோঽம்ருʼதாநாம் ஸஹஸ்ரஶ்ருʼங்கோ³ ரயிவித்³ரயீணாம் ॥ 96॥

ப்³ரத்⁴நோ ஹ்ருʼதி³ஸ்ப்ருʼக் ப்ரதி³வோதி³விஸ்ப்ருʼக் விப்⁴வா ஸுப³ந்து:⁴ ஸுயஜோ ஜரத்³விட் ।
அபாகசக்ஷா மது⁴ஹஸ்த்ய இத்³தோ⁴ த⁴ர்மஸ்த்ரிபஸ்த்யோ த்³ரவிணா ப்ரதிவ்ய: ॥ 97॥

புருஷ்டுத: க்ருʼஷ்ணபவி: ஸுஶிப்ர: பிஶங்க³ரூப: புருநிஷ்ட² ஏக: ।
ஹிரண்யத³ந்த: ஸுமக:² ஸுஹவ்யோ த³ஸ்மஸ்தபிஷ்ட:² ஸுஸமித்³த⁴ இர்ய: ॥ 98॥

ஸுத்³யுத் ஸுயஜ்ஞ: ஸுமநா ஸுரத்ந: ஸுஶ்ரீ: ஸுஸம்ஸத் ஸுரத:² ஸுஸந்த்³ருʼக் ।
தந்வா ஸுஜாதோ வஸுபி:⁴ ஸுஜாத: ஸுத்³ருʼக் ஸுதே³வ: ஸுப⁴ர: ஸுப³ர்ஹி: ॥

ஊர்ஜோநபாத்³ரயிபதி: ஸுவித³த்ர ஆபி:
      அக்ரோঽஜிரோ க்³ருʼஹபதி: புருவாரபுஷ்டி: ।
வித்³யுத்³ரத:² ஸுஸநிதா சதுரக்ஷ இஷ்டி:
      தீ³த்³யாந இந்து³ருருக்ருʼத்³த்⁴ருʼதகேஶ ஆஶு: ॥ 100॥

॥ இத்யக்³நிஸஹஸ்ரநாமஸ்தோத்ரம் ஸம்பூர்ணம் ॥

அந்திம வாக் -
நாம்நாம் ஸஹஸ்ரஜாபேந ப்ரீத: ஶ்ரீஹவ்யவாஹந:
சதுர்ணாம் புருஷார்தா²நாம் தா³த ப⁴வது மே ப்ரபு:⁴ ॥ 1॥

நாத்ர நாம்நாம் பௌநருக்த்யம் ந சகாராதி³பூரணம் ।
ஶ்லோகாநாம் ஶதகேநைவ ஸஹஸ்ரம் க்³ரதி²தம் த்வித³ம் ॥ 2॥

ஶ்லோகாஶ்சதுரஶீதி: ஸ்யுராதி³தஸ்தா அநுஷ்டுப:⁴ ।
தத: பஞ்சத³ஶ த்ரிஷ்டுபி³ந்த்³ரவஜ்ரோபஜாதிபி:⁴ ॥ 3॥

ஏகாந்த்யா ஶக்கரீ ஸாஹி வஸந்ததிலகா மதா ।
ஸார்தை⁴காத³ஶகை: ஶ்லோகைர்நாம்நாமஷ்டோத்தரம் ஶதம் ॥ 4॥

ஸங்க்³ருʼஹீதாநி வேதா³ப்³தே⁴ரக்³நேரேவ மஹீயஸ: ।
ஓங்காரமாதௌ³ நாமாநி சதுர்த்²யந்தாநி தத்தத: ॥ 5॥

நமோঽந்தாநி ப்ரயோஜ்யாநி விநியோகே³ மநீஷிபி:⁴ ।
வைதி³கத்த்வாச்ச ஸர்வேஷாம் நாம்நாமந்தே ப்ரத³ர்ஶிதம் ॥ 6॥

ஸௌகர்யாய ஹி ஸர்வேஷாம் சதுர்த்²யந்தம் முதே³ மயா ।
நாம்நாம் விஶேஷஜ்ஞாநார்த²ம் மந்த்ராங்கஶ்ச ப்ரத³ர்ஶித: ॥ 7॥

॥ இதி ஶ்ரீகோ³கர்ணாபி⁴ஜநஸ்ய தீ³க்ஷிததா³மோத³ரஸூநோ:
ஸாம்ப³தீ³க்ஷிதஸ்ய க்ருʼதௌ அக்³நிஸஹஸ்ரநாமஸ்த்ரோத்ரம் ॥

வியாழன், 9 ஆகஸ்ட், 2018

மிகவும் அரிதான தகவல்கள் சித்தர்கள் சமாதியான இடம். அவர்கள் வாழ்ந்த நாட்கள்.

1. பதஞ்சலி சித்தர் - 5 யுகம் 7 நாள் வாழ்ந்தார். இராமேஸ்வரத்தில் சமாதியானார்.

2. அகஸ்தியர் - 4 யுகம் 48 நாள் வாழ்ந்தார். பாபநாசத்தில் சமாதியானார்.

3. கமலமுனி - 4000 வருடம் 48 நாள் வாழ்ந்தார். திருவாரூரில் சமாதியானார்.

4. திருமூலர் - 3000 வருடம் 13 நாள்
 வாழ்ந்தார். சிதம்பரத்தில்சமாதியானார்.

5. குதம்பை சித்தர் - 1800 வருடம் 16 நாள் வாழ்ந்தார். மாயவரத்தில் சமாதியானார்.

6. கோரக்கர் - 880 வருடம் 11 நாள் வாழ்ந்தார். பொய்கை நல்லூரில் சமாதியானார்.

7. தன்வந்திரி சித்தர் - 800 வருடம் 32 நாள் வாழ்ந்தார். வைத்திஸ்வரன் கோயிலில் சமாதியானார்.

8. சுந்தராணந்தர் - 800 வருடம் 28 நாள் வாழ்ந்தார். மதுரையில் சமாதியானார்.

9. கொங்ணர் - 800 வருடம் 16 நாள் வாழ்ந்தார். திருப்பதியில் சமாதியானார்.

10. சட்டமுனி - 800 வருடம் 14 நாள் வாழ்ந்தார். திருவரங்கத்தில் சமாதியானார்.

11. வான்மீகர் - 700 வருடம் 32 நாள் வாழ்ந்தார். எட்டுக்குடியில் சமாதியானார்.

12. ராமதேவர் - 700 வருடம் 06 நாள் வாழ்ந்தார். அழகர்மலையில் சமாதியானார்.

13. நந்தீஸ்வரர் - 700 வருடம் 03 நாள் வாழ்ந்தார். காசியில் சமாதியானார்.

14. இடைக்காடர் - 600 வருடம் 18 நாள் வாழ்ந்தார். திருவண்ணா மலையில் சமாதியானார்.

15. மச்சமுனி - 300 வருடம் 62 நாள் வாழ்ந்தார். திருப்பரங்குன்றத்தில் சமாதியானார்.

16. கருவூரார் - 300 வருடம் 42 நாள் வாழ்ந்தார். கரூரில் சமாதியானார்.

17. போகர் - 300 வருடம் 18 நாள் வாழ்ந்தார். பழனியில் சமாதியானார்.

18. பாம்பாட்டி சித்தர் - 123 வருடம் 14 நாள் வாழ்ந்தார். சங்கரன்கோயிலில் சமாதியானார்.

உலகில் உள்ள மனிதர்கள் வெல்ல முடியாத மரணத்தை வென்றவன் தமிழர்கள்.
॥ ௐ நமோ நாராயணாய அஷ்டாக்ஷரமாஹாத்ம்யம் ॥

ஶ்ரீஶுக உவாச --
கிம் ஜபந் முச்யதே தாத ஸததம் விஷ்ணுதத்பர: ।
ஸம்ஸாரது:³கா²த் ஸர்வேஷாம் ஹிதாய வத³ மே பித: ॥ 1॥

வ்யாஸ உவாச --
அஷ்டாக்ஷரம் ப்ரவக்ஷ்யாமி மந்த்ராணாம் மந்த்ரமுத்தமம் ।
யம் ஜபந் முச்யதே மர்த்யோ ஜந்மஸம்ஸாரப³ந்த⁴நாத் ॥ 2॥

ஹ்ருʼத்புண்ட³ரீகமத்⁴யஸ்த²ம் ஶங்க²சக்ரக³தா³த⁴ரம் ।
ஏகாக்³ரமநஸா த்⁴யாத்வா விஷ்ணும் குர்யாஜ்ஜபம் த்³விஜ: ॥ 3॥

ஏகாந்தே நிர்ஜநஸ்தா²நே விஷ்ணவக்³ரே வா ஜலாந்திகே ।
ஜபேத³ஷ்டாக்ஷரம் மந்த்ரம் சித்தே விஷ்ணும் நிதா⁴ய வை ॥ 4॥

அஷ்டாக்ஷரஸ்ய மந்த்ரஸ்ய ருʼஷிர்நாராயண: ஸ்வயம் ।
ச²ந்த³ஶ்ச தை³வீ கா³யத்ரீ பரமாத்மா ச தே³வதா ॥ 5॥

ஶுக்லவர்ணம் ச ௐகாரம் நகாரம் ரக்தமுச்யதே ।
மோகாரம் வர்ணத: க்ருʼஷ்ணம் நாகாரம் ரக்தமுச்யதே ॥ 6॥

ராகாரம் குங்குமாப⁴ம் து யகாரம் பீதமுச்யதே ।
ணாகாரமஞ்ஜநாப⁴ம் து யகாரம் ப³ஹுவர்ணகம் ॥ 7॥

ௐ நமோ நாராயணாயேதி மந்த்ர: ஸர்வார்த²ஸாத⁴க: ।
ப⁴க்தாநாம் ஜபதாம் தாத ஸ்வர்க³மோக்ஷப²லப்ரத:³ ।
வேதா³நாம் ப்ரணவேநைஷ ஸித்³தோ⁴ மந்த்ர: ஸநாதந: ॥ 8॥

ஸர்வபாபஹர: ஶ்ரீமாந் ஸர்வமந்த்ரேஷு சோத்தம: ।
ஏநமஷ்டாக்ஷரம் மந்த்ரம் ஜபந்நாராயணம் ஸ்மரேத் ॥ 9॥

ஸந்த்⁴யாவஸாநே ஸததம் ஸர்வபாபை: ப்ரமுச்யதே ।
ஏஷ ஏவ பரோ மந்த்ர ஏஷ ஏவ பரம் தப: ॥ 10॥

ஏஷ ஏவ பரோ மோக்ஷ ஏஷ ஸ்வர்க³ உதா³ஹ்ருʼத: ।
ஸர்வவேத³ரஹஸ்யேப்⁴ய: ஸார ஏஷ ஸமுத்³த்⁴ரூʼத: ॥ 11॥

விஷ்ணுநா வைஷ்ணவாநாம் ஹி ஹிதாய மநுஜாம் புரா ।
ஏவம் ஜ்ஞாத்வா ததோ விப்ரோ ஹ்யஷ்டாக்ஷரமிமம் ஸ்மரேத் ॥ 12॥

ஸ்நாத்வா ஶுசி: ஶுசௌ தே³ஶே ஜபேத் பாபவிஶுத்³த⁴யே ।
ஜபே தா³நே ச ஹோமே ச க³மநே த்⁴யாநபர்வஸு ॥ 13॥

ஜபேந்நாராயணம் மந்த்ரம் கர்மபூர்வே பரே ததா² ।
ஜபேத்ஸஹஸ்ரம் நியுதம் ஶுசிர்பூ⁴த்வா ஸமாஹித: ॥ 14॥

மாஸி மாஸி து த்³வாத³ஶ்யாம் விஷ்ணுப⁴க்தோ த்³விஜோத்தம: ।
ஸ்நாத்வா ஶுசிர்ஜபேத்³யஸ்து நமோ நாராயணம் ஶதம் ॥ 15॥

ஸ க³ச்சே²த் பரமம் தே³வம் நாராயணமநாமயம் ।
க³ந்த⁴புஷ்பாதி³பி⁴ர்விஷ்ணுமநேநாராத்⁴ய யோ ஜபேத் ॥ 16॥

மஹாபாதகயுக்தோঽபி முச்யதே நாத்ர ஸம்ஶய: ।
ஹ்ருʼதி³ க்ருʼத்வா ஹரிம் தே³வம் மந்த்ரமேநம் து யோ ஜபேத் ॥ 17॥

ஸர்வபாபவிஶுத்³தா⁴த்மா ஸ க³ச்சே²த் பரமாம் க³திம் ।
ப்ரத²மேந து லக்ஷேண ஆத்மஶுத்³தி⁴ர்ப⁴விஷ்யதி ॥ 18॥

த்³விதீயேந து லக்ஷேண மநுஸித்³தி⁴மவாப்நுயாத் ।
த்ருʼதீயேந து லக்ஷேண ஸ்வர்க³லோகமவாப்நுயாத் ॥ 19॥

சதுர்தே²ந து லக்ஷேண ஹரே: ஸாமீப்யமாப்நுயாத் ।
பஞ்சமேந து லக்ஷேண நிர்மலம் ஜ்ஞாநமாப்நுயாத் ॥ 20॥

ததா² ஷஷ்டே²ந லக்ஷேண ப⁴வேத்³விஷ்ணௌ ஸ்தி²ரா மதி: ।
ஸப்தமேந து லக்ஷேண ஸ்வரூபம் ப்ரதிபத்³யதே ॥ 21॥

அஷ்டமேந து லக்ஷேண நிர்வாணமதி⁴க³ச்ச²தி ।
ஸ்வஸ்வத⁴ர்மஸமாயுக்தோ ஜபம் குர்யாத்³ த்³விஜோத்தம: ॥ 22॥

ஏதத் ஸித்³தி⁴கரம் மந்த்ரமஷ்டாக்ஷரமதந்த்³ரித: ।
து:³ஸ்வப்நாஸுரபைஶாசா உரகா³ ப்³ரஹ்மராக்ஷஸா: ॥ 23॥

ஜாபிநம் நோபஸர்பந்தி சௌரக்ஷுத்³ராத⁴யஸ்ததா² ।
ஏகாக்³ரமநஸாவ்யக்³ரோ விஷ்ணுப⁴க்தோ த்³ருʼட⁴வ்ரத: ॥ 24॥

ஜபேந்நாராயணம் மந்த்ரமேதந்ம்ருʼத்யுப⁴யாபஹம் ।
மந்த்ராணாம் பரமோ மந்த்ரோ தே³வதாநாம் ச தை³வதம் ॥ 25॥

கு³ஹ்யாநாம் பரமம் கு³ஹ்யமோங்காராத்³யக்ஷராஷ்டகம் ।
ஆயுஷ்யம் த⁴நபுத்ராம்ஶ்ச பஶூந் வித்³யாம் மஹத்³யஶ: ॥ 26॥

த⁴ர்மார்த²காமமோக்ஷாம்ஶ்ச லப⁴தே ச ஜபந்நர: ।
ஏதத் ஸத்யம் ச த⁴ர்ம்யம் ச வேத³ஶ்ருதிநித³ர்ஶநாத் ॥ 27॥

ஏதத் ஸித்³தி⁴கரம் ந்ருʼணாம் மந்த்ரரூபம் ந ஸம்ஶய: ।
ருʼஷய: பிதரோ தே³வா: ஸித்³தா⁴ஸ்த்வஸுரராக்ஷஸா: ॥ 28॥

ஏததே³வ பரம் ஜப்த்வா பராம் ஸித்³தி⁴மிதோ க³தா: ।
ஜ்ஞாத்வா யஸ்த்வாத்மந: காலம் ஶாஸ்த்ராந்தரவிதா⁴நத: ।
அந்தகாலே ஜபந்நேதி தத்³விஷ்ணோ: பரமம் பத³ம் ॥ 29॥

நாராயணாய நம இத்யயமேவ ஸத்யம்
ஸம்ஸாரகோ⁴ரவிஷஸம்ஹரணாய மந்த்ர: ।
ஶ்ருʼண்வந்து ப⁴வ்யமதயோ முதி³தாஸ்த்வராகா³
உச்சைஸ்தராமுபதி³ஶாம்யஹமூர்த்⁴வபா³ஹு: ॥ 30॥

பூ⁴த்வோர்த்⁴வபா³ஹுரத்³யாஹம் ஸத்யபூர்வம் ப்³ரவீம்யஹம் ।
ஹே புத்ர ஶிஷ்யா: ஶ்ருʼணுத ந மந்த்ரோঽஷ்டாக்ஷராத்பர: ॥ 31॥

ஸத்யம் ஸத்யம் புந: ஸத்யமுத்க்ஷிப்ய பு⁴ஜமுச்யதே ।
வேதா³ச்சா²ஸ்த்ரம் பரம் நாஸ்தி ந தே³வ: கேஶவாத் பர: ॥ 32॥

ஆலோச்ய ஸர்வஶாஸ்த்ராணி விசார்ய ச புந: புந: ।
இத³மேகம் ஸுநிஷ்பந்நம் த்⁴யேயோ நாராயண: ஸதா³ ॥ 33॥

இத்யேதத் ஸகலம் ப்ரோக்தம் ஶிஷ்யாணாம் தவ புண்யத³ம் ।
கதா²ஶ்ச விவிதா:⁴ ப்ரோக்தா மயா ப⁴ஜ ஜநார்த³நம் ॥ 34॥

அஷ்டாக்ஷரமிமம் மந்த்ரம் ஸர்வது:³க²விநாஶநம் ।
ஜப புத்ர மஹாபு³த்³தே⁴ யதி³ ஸித்³தி⁴மபீ⁴ப்ஸஸி ॥ 35॥

இத³ம் ஸ்தவம் வ்யாஸமுகா²த்து நிஸ்ஸ்ருʼதம்
ஸந்த்⁴யாத்ரயே யே புருஷா: பட²ந்தி ।
தே தௌ⁴தபாண்டு³ரபடா இவ ராஜஹம்ஸா:
ஸம்ஸாரஸாக³ரமபேதப⁴யாஸ்தரந்தி ॥ 36॥

இதி ஶ்ரீநரஸிம்ஹபுராணே அஷ்டாக்ஷரமாஹாத்ம்யம் நாம ஸப்தத³ஶோঽத்⁴யாய: ॥ 17॥
பதஞ்சலி ஸ்தோத்திரம் {ஸ்ரீ பதஞ்சலி க்ருதம்}

1. ஸதஞ்சித முதஞ்சித நிகுஞ்சிதபதம் ஜலஜலம்சலித மஞ்ஜுகடகம்

பதஞ்சலி த்ருகஞ்சன மனஞ்சன மசஞ்சல பதம் ஜனன பஞ்சனகரம்|

கதம்பருசி மம்பர வஸம் பரமமம்புத கதம்பக விடம்பககலம்

சிதம்புதிமணிம் புதஹ்ருதம்புஜரவிம் பரசிதம்பர நடம் ஹ்ருதி பஜ||

2. ஹரம் த்ரிபுர பஞ்சன மனந்தக்ருத கங்கண மகண்டதய மந்த்ரஹிதம்

விரிஞ்சிஸர ஸம்ஹதி புரந்தர விசிந்தித பதம் தருணசந்த்ர மகுடம்|

பரம் பதவிகண்டி தயமம் பஸிதமண்டித தனும் மதனவஞ்சனபரம்

சிரந்தன மமும் ப்ரணவஸஞ்சித நிதிம் பரசிதம்பர நடம் ஹ்ருதி பஜ||

3. அவந்த மகிலம் ஜகதபங்க குண துங்க மமதம் த்ருதவிதும் ஸரஸரித்

தரங்க நிகுரும்ப த்ருதிலம்படஜடம் சமன டம்பஸஹரம் பவஹரம்|

சிவம் தசதிகந்தர விஜ்ரும்பிதகரம் கரலஸன் ம்ருகசிசும் பசுபதிம்|

ஹரம் சசி தனஞ்ஜய பதங்கநயனம் பரசிதம்பர நடம் ஹ்ருதி பஜ||

4. அனந்த நவரத்னவிலஸத் கடக கிங்கிணி ஜலம்ஜலரவம்

முகுந்த விதி ஹஸ்தகத மத்தள லயத்வனி திமித்திமித நர்தன பதம்|

சகுந்தரத பர்ஹிரத நந்திமுக ப்ருங்கி ருஷி ஸங்க நிகடம்

ஸநந்த ஸநக ப்ரமுக வந்தித பதம் பரசிதம்பர நடம் ஹ்ருதி பஜ||

5. அனந்தமஹஸம் த்ரிதசவந்த்யசரணம் முனிஹ்ருதந்தர வஸந்த மமலம்

கபந்த வியதிந்துவஹனி கந்தவஹ வஹ்னி மக பந்து ரவிமஞ்ஜு வபுஷம்|

அனந்தவிபவம் த்ரிஜகதந்தரமணிம் த்ரிநயனம் த்ரிபுர கண்டனபரம்

ஸனந்தமுனி வந்திதபதம் ஸகருணம் பரசிதம்பர நடம் ஹ்ருதி பஜ||

6. அசிந்த்ய மளிப்ருந்த ருசிபந்துரகளம் குரிதகுந்த நிகுரும்ப தவளம்

முகுந்த ஸ¤ரப்ருந்த பலஹந்த்ரு க்ருத வந்தன லஸந்த மஹிகுண்டல தரம்|

அகம்ப மனுகம்பிதரதிம் ஸ¤ஜனமங்கள நிதிம் கஜஹரம் பசுபதிம்

தனஞ்ஜயநுதம் ப்ரணதரஞ்ஜனபரம் பரசிதம்பர நடம் ஹ்ருதி பஜ||

7. பரம்ஸ¤ரவரம் புரஹரம் பசுபதிம் ஜனித தந்திமுக ஷண்முக மமும்

ம்ருடம் கனக பிங்கலஜடம் ஸனகபங்கஜ ரவிம் ஸமனஸம் ஹிமருசிம்|

அஸங்கமனஸம் ஜலதிஜன்ம கரலம் கபலயந்த மதுலம் குணநிதிம்

ஸநந்தவரதம் சமித மிந்துவதனம் பரசிதம்பர நடம் ஹ்ருதி பஜ||

8. அஜம் க்ஷ¢தி ரதம் புஜங்கபுங்கவகுணம் கனகச்ருங்கிதனுஷம் கரலஸத்

குரங்கப்ருது டங்க பரசும் ருசிரகுங்கும் ருசிம் டமருகஞ் ச தததம்|

முகுந்த விசிகம் நமதவந்த்யபலதம் நிகமப்ருந்த துரகம் நிருபமம்

ஸசண்டிகமமும் ஜடிதி ஸம்ஹ்ருதபுரம் பரசிதம்பர நடம் ஹ்ருதி பஜ||

9. அனங்க பரிபந்தின மஜம் க்ஷதி துரந்தர மலம் கருணயந்த மகிலம்

ஜ்வலந்த மனலம் ததத மந்தகரிபுரம் ஸததம் இந்த்ரஸர வந்திதபதம்|

உதஞ்ச தரவிந்தகுல பந்துசத பிம்பருசி ஸம்ஹதி ஸகந்தி வபுஷம்

பத்ஞ்ஜலி நுதம் ப்ரணவபஞ்ஜரசுகம் பரசிதம்பர நடம் ஹ்ருதி பஜ||

10. இதி ஸ்தவ மமும் புஜகபுங்கவக்ருதம் ப்ரதிதினம் படதி ய: க்ருதமுக:

ஸத:ப்ரபு பதத்விதய தர்சனபதம் ஸலலிதம் சரணச்ருங்க ரஹிதம்|

ஸர:ப்ரபவ ஸம்பவ ஹரித்பதி ஹரிப்ரமுக திவ்யநுத சங்கர பதம்

ஸ கச்சதி பரம் ந து ஜனுர்ஜலநிதிம் பரம துக்கஜனகம் துரிததம்||

|| இதி ஸ்ரீபதஞ்சலிமஹர்ஷிக்ருத ஸ்ரீசரணச்ருங்கரஹித நடராஜ ஸ்தோத்ரம் ஸம்பூர்ணம். ||

இது அனுதினமும் காஞ்சி சங்கர மடத்தில் பூஜை தொடங்குவதற்கு முன் சொல்வார்கள். பழக்கப்பட்டவர்களுக்கு தெரியும்.
அக்³நிஸஹஸ்ரநாமஸ்தோத்ரம்
ௐ ஶ்ரீக³ணேஶாய நம: ।
ஶ்ரீகு³ரு: ஶரணம் ।
ஶ்ரீகாஞ்சீகாமகோடீமட²பயதிவரம் ஶங்கரார்யஸ்வரூபம்
ஸுஜ்ஞாநம் ஸார்வபௌ⁴மம் ஸகலமதவிதா³ம் பாலகம் த்³வைதஹீநம் ।
காலே கல்கிப்ரபா⁴வாந்நிக³மகி³ரிமத⁴ஸ்தாத்பதந்தம் வஹந்தம்
வந்தே³ கூர்மஸ்வரூபம் ஹரிமிவ ஸததம் சந்த்³ரமௌளிம் யதீந்த்³ரம் ॥

ஶ்ரீமந்மஹாதே³வயதீஶ்வராணாம்
கராப்³ஜஜாதம் ஸுயமீந்த்³ரமுக்²யம் ।
ஸர்வஜ்ஞகல்பம் விதி⁴விஷ்ணுரூபம்
ஶ்ரீசந்த்³ரமௌளீந்த்³ரயதிம் நமாமி ॥

ஶ்ரீஶங்கராசர்யகு³ருஸ்வரூபம்
ஶ்ரீசந்த்³ரமௌளீந்த்³ரகராப்³ஜஜாதம் ।
ஶ்ரீகாமகோடீந்த்³ரயதிம் வரேண்யம்
ஶ்ரீமஜ்ஜயேந்த்³ரம் ஶரணம் ப்ரபத்³யே ॥

வேதா³க்²யவ்ருʼக்ஷமநிஶம் பரிபாலயந்தம்
வித்³வத்³வரேண்யபததாம் பு⁴வி கல்பவ்ருʼக்ஷம் ।
நித்யம் ஹஸந்முக²மநோஜ்ஞஶஶிஸ்வரூபம்
ஶ்ரீமஜ்ஜயேந்த்³ரமநிஶம் ஶரணம் ப்ரபத்³யே ॥

ஜக³த்³கு³ருப்⁴யாம் விபு³தா⁴ர்சிதாப்⁴யாம்
ஶ்ரீசந்த்³ரமௌளீந்த்³ரஜயேந்த்³ரகாப்⁴யாம் ।
ஶ்ரீகாமகோடீஶ்வரஶங்கராப்⁴யாம்
நம: ஸுவித்³ரக்ஷணதீ³க்ஷிதாப்⁴யாம் ॥

॥ இதி ஶ்ரீகு³ருசரணதா³ஸ: ஸாம்ப³தீ³க்ஷிதஶர்மா ஹரித: -
ஶ்ரீக்ஷேத்ரகோ³கர்ணம் ॥

ஶ்ரீக³ணேஶாய நம: ।

வாங்முக²ம் -
மாதரம் பிதரம் நத்வா லக்ஷ்மீம் தா³மோத³ரம் ததா² ॥

பூர்வை: ஸதே³டி³தம் சாக்³நிம் கு³ரும் க³ணபதிம் விபு⁴ம் ॥ 1॥

அக்³நேர்நாமஸஸ்ராணாம் ஸங்க்³ரஹம் வேத³தோ மயா ।
உத்³த்⁴ருʼத்ய க்ரியதே ப⁴க்த்யா சித்ரபா⁴நுப்ரதுஷ்டயே ॥ 2॥

அத்ர ப்ரமாணம்ருʼக்³வேதே³ ஶுந:ஶேபோ வஸுஶ்ச தௌ ।
யதா³ஹதுர்மந்த்ரவர்ணைர்மர்தா, அக்³நேர்வயம், இதி ॥ 3॥

காண்வோவஸு:
மர்தா அம॑ர்த்யஸ்ய தே॒ பூ⁴ரி॒நாம॑ மநாமஹே ।
விப்ரா॑ஸோ ஜா॒தவே॑த³ஸ: ॥

ஆஜீக³ர்தி: ஶுந:ஶேப: -
அ॒க்³நேர்வ॒யம் ப்ர॑த॒²மஸ்யா॒ம்ருʼதா॑நாம்॒ மநா॑மஹே॒ சாரு॑தே॒³வஸ்ய॒ நாம॑ ।
ஸ நோ॑ ம॒ஹ்யா அதி॑³தயே॒ முந॑ர்தா³த் பி॒தரம்॑ ச த்³ரு॒ʼஶேயம்॑ மா॒தரம்॑ ச ॥

அஸ்ய நாம்நாம் ஸஹஸ்ரஸ்ய ருʼஷி: ஶ்ரீப்³ரஹ்மணஸ்பதி: ।
ஸர்வமந்த்ரப்ரபு:⁴ ஸாக்ஷாத³க்³நிரேவ ஹி தே³வதா ॥ 4॥

அநுஷ்டுப் த்ரிஷ்டுப் ஶக்வர்யஶ்ச²ந்தா³ம்ஸி ஸுமஹந்தி ச ।
த⁴ர்மார்த²காமமோக்ஷார்த²ம் விநியோகோ³ ஜபாதி³பு ॥ 5॥

த்⁴யாநம் சத்வாரி ஶ்ருʼங்கே³தி வாமதே³வர்ஷி த³ர்ஶநம் ।
ஆக்³நேயம் தை³வதம் த்ரிஷ்டுப் ச²ந்தோ³ ஜாப்யே ஹி யுஜ்யதே ॥ 6॥

ௐ சத்வாரி॒ஶ்ருʼங்கா॒³ த்ரயோ॑ அஸ்ய॒ பாதா॒³ த்³வே ஶீ॒ர்ஷே ஸ॒ப்த ஹஸ்தா॑ஸோ அஸ்ய ।
த்ரிதா॑⁴ ப்³த்³தோ⁴ வ்ரு॑ʼஷ॒போ⁴ ரோ॑ரவீதி ம॒ஹே தே॒³வோ ம॑ர்த்யா॒ஆவி॑வேஶ ॥

ௐ ஶ்ரீக³ணேஶாய நம: ।
ௐ ஶ்ரீஸரஸ்வத்யை நம: ।

அதா²க்³நிஸஹஸ்ரநாமஸ்தோத்ரம் ।
ௐ அக்³நிர்வஸுபதிர்ஹோதா தீ³தி³வீ ரத்நதா⁴தம: ।
ஆத்⁴ரஸாசித்பிதா ஜாத: ஶீர்ஷத: ஸுக்ரதுர்யுவா ॥ 1॥  var  ஆத்⁴ரஸ்யசித்பிதா

பா⁴ஸாகேதுர்ப்³ருʼஹத்கேதுர்ப்³ருʼஹத³ர்சா: கவிக்ரது:
ஸத்ய: ஸத்யயஜோ தூ³தோ விஶ்வவேதா³ அபஸ்தம: ॥ 2॥

ஸ்வே த³மே வர்த⁴மாநோঽர்ஹந்தநூக்ருʼந்ம்ருʼளயத்தம: ।
க்ஷேமோ கு³ஹாசரந்நாபி:⁴ ப்ருʼதி²வ்யா: ஸப்தமாநுஷ: ॥ 3॥

அத்³ரே: ஸூநுர்நராஶம்ஸோ ப³ர்ஹி: ஸ்வர்ணர ஈளித: ।
பாவகோ ரேரிஹத்க்ஷாமா க்⁴ருʼதப்ருʼஷ்டோ² வநஸ்பதி: ॥ 4॥

ஸுஜிஹ்வோ யஜ்ஞநீருக்ஷந்ஸத்யமந்மா ஸுமத்³ரத:² ।
ஸமுத்³ர: ஸுத்யஜோ மித்ரோ மியேத்⁴யோ ந்ருʼமணோঽர்யமா ॥ 5॥

பூர்வ்யஶ்சித்ரரத:² ஸ்பார்ஹ: ஸுப்ரதா:² ஸஹஸோயஹு: ।
யஜ்வா விமாநோ ரஜஸா ரக்ஷோஹாঽத²ர்யுரத்⁴ரிகு:³ ॥ 6॥

ஸஹந்யோ யஜ்ஞியோ தூ⁴மகேதுர்வாஜோঽங்கி³ரஸ்தம: ।
புருசந்த்³ரோ வபூரேவத³நிமாநோ விசர்ஷணி: ॥ 7॥

த்³விமாதா மேதி⁴ரோ தே³வோ தே³வாநாம் ஶந்தமோ வஸு: ।
சோதி³ஷ்டோ² வ்ருʼஷப⁴ஶ்சாரூ: புரோகா:³ புஷ்டிவர்த⁴ந: ॥ 8॥

ராயோத⁴ர்தா மந்த்³ரஜிஹ்வ: கல்யாணோ வஸுவித்தம: ।
ஜாமி: பூஷா வாவஶாநோ வ்ரதபா அஸ்த்ருʼதோঽந்தர: ॥ 9॥

ஸம்மிஶ்லோঽங்கி³ரஸாம் ஜ்யேஷ்டோ க³வாம் த்ராதா மஹிவ்ரத: ।
விஶாம் தூ³தஸ்தபுர்மூர்தா⁴ ஸ்வத்⁴வரோ தே³வவீதம: ॥ 10॥

ப்ரத்நோ த⁴நஸ்ப்ருʼத³விதா தபுர்ஜம்மோ மஹாக³ய: ।
அருஷோঽதிதி²ரஸ்யத்³மஸத்³வா த³க்ஷபதி: ஸஹ: ॥ 11॥

துவிஷ்மாஞ்ச²வஸாஸூநு: ஸ்வதா⁴வா ஜ்யோதிரப்ஸுஜா: ।
அத்⁴வராணாம் ரதீ² ஶ்ரேஷ்ட:² ஸ்வாஹுதோ வாதசோதி³த: ॥ 12॥

த⁴ர்ணஸிர்போ⁴ஜநஸ்த்ராதா மது⁴ஜிஹ்வோ மநுர்ஹித: ।
நமஸ்ய ருʼக்³மியோ ஜீர: ப்ரசேதா: ப்ரபு⁴ராஶ்ரித: ॥ 13॥

ரோஹித³ஶ்வ: ஸுப்ரணீதி: ஸ்வராட்³க்³ருʼத்ஸ: ஸுதீ³தி³தி: ।
த³க்ஷோ விவஸ்வதோ தூ³தோ ப்³ருʼஹத்³பா⁴ ரயிவாந் ரயி: ॥ 14॥

அத்⁴வராணாம் பதி: ஸம்ராட்³ க்⁴ருʼஷ்விர்தா³ஸ்வத்³விஶாம் ப்ரிய:
க்⁴ருʼதஸ்நுரதி³தி: ஸ்வர்வாஞ்ச்²ருத்கர்ணோ ந்ருʼதமோ யம: ॥ 15॥

அங்கி³ரா: ஸஹஸ:ஸூநுர்வஸூநாமரதி: க்ரது: ।
ஸப்தஹோதா கேவலோঽப்யோ விபா⁴வா மக⁴வா து⁴நி: ॥ 16॥

ஸமிதா⁴ந: ப்ரதரண: ப்ருʼக்ஷஸ்தமஸி தஸ்தி²வாந் ।
வைஶ்வாநரோ தி³வோமூர்தா⁴ ரோத³ஸ்யோரரதி: ப்ரிய: ॥ 17॥

யஜ்ஞாநாம் நாபி⁴ரத்ரி: ஸத்ஸிந்தூ⁴நாஞ்ஜாமிராஹுத: ।
மாதரிஶ்வா வஸுதி⁴திர்வேதா⁴ ஊர்த்⁴வஸ்தவோ ஹித: ॥ 18॥

அஶ்வீ பூ⁴ர்ணிரிநோ வாமோ ஜநீநாம் பதிரந்தம: ।
பாயுர்மர்தேஷு மித்ரோঽர்ய: ஶ்ருஷ்டி: ஸாது⁴ரஹிர்ருʼபு:⁴ ॥ 19॥

ப⁴த்³ரோঽஜுர்யோ ஹவ்யதா³திஶ்சிகித்வாந்விஶ்வஶுக்ப்ருʼணந் ।
ஶம்ஸ: ஸம்ஜ்ஞாதரூபோঽபாங்க³ர்ப⁴ஸ்துவிஶ்ரவஸ்தம: ॥ 20॥

க்³ருʼத்⁴நு:: ஶூர: ஸுசந்த்³ரோঽஶ்வோঽத³ப்³தோ⁴ வேத⁴ஸ்தம: ஶிஶு: ।
வாஜஶ்ரவா ஹர்யமாண ஈஶாநோ விஶ்வசர்ஷணி: ॥ 21॥

புருப்ரஶஸ்தோ வாத்⁴ர்யஶ்வோঽநூநவர்சா: கநிக்ரத³த் ।
ஹரிகேஶோ ரதீ² மர்ய: ஸ்வஶ்வோ ராஜந்துவிஷ்வணி: ॥ 22॥

திக்³மஜம்ப:⁴ ஸஹஸ்ராக்ஷஸ்திக்³மஶோசிர்த்³ருஹந்தர: ।
ககுது³க்த்²யோ விஶாம் கோ³பா மம்ஹிஷ்டோ² பா⁴ரதோ ம்ருʼக:³ ॥ 23॥

ஶதாத்மோருஜ்ரயா வீரஶ்சேகிதாநோ த்⁴ருʼதவ்ரத: ।
தநூருக் சேதநோঽபூர்வ்யோ வ்யத்⁴வா சக்ரிர்தி⁴யாவஸு: ॥ 24॥

ஶ்ரித: ஸிந்து⁴ஷு விஶ்வேஷ்வநேஹா ஜ்யேஷ்ட²ஶ்சநோஹித: ।
அதா³ப்⁴யஶ்சோத³ ருʼதுபா அம்ருʼக்த: ஶவஸஸ்பதி: ॥ 25॥

கு³ஹாஸத்³வீருதா⁴ம் க³ர்ப:⁴ ஸுமேதா:⁴ ஶுஷ்மிணஸ்பதி: ।
ஸ்ருʼப்ரதா³நு: கவிதம: ஶ்விதாநோ யஜ்ஞஸாத⁴ந: ॥ 26॥

துவித்³யும்நோঽருணஸ்தூபோ விஶ்வவித்³கா³துவித்தம: ।
ஶ்ருஷ்டீவாஞ்ச்²ரேணித³ந்தா³தா ப்ருʼது²பாஜா: ஸஹஸ்க்ருʼத: ॥ 27॥

அபி⁴ஶ்ரீ: ஸத்யவாக்த்வேஷோ மாத்ரோ: புத்ரோ மஹிந்தம: ।
க்⁴ருʼதயோநிர்தி³த்³ருʼக்ஷேயோ விஶ்வதே³வ்யோ ஹிரண்மய: ॥ 28॥  var  ஹிரண்யய:

அநுஷத்ய: க்ருʼஷ்ணஜம்ஹா: ஶதநீதோ²ঽப்ரதிஷ்குத: ।
இளாயா: புத்ர ஈளேந்யோ விசேதா வாக⁴தாமுஶிக் ॥ 29॥

வீதோঽர்கோ மாநுஷோঽஜஸ்ரோ விப்ர: ஶ்ரோதோர்வியா வ்ருʼஷ:
ஆயோயுவாந ஆபா³தோ⁴ வீளுஜம்போ⁴ ஹரிவ்ரத: ॥ 30॥

தி³வ:கேதுர்பு⁴வோமூர்தா⁴ ஸரண்யந்து³ர்த³ப:⁴ ஸுருக் ।
தி³வ்யேந ஶோசிஷா ராஜந்ஸுதீ³திரிஷிரோ ப்³ருʼஹத் ॥ 31॥

ஸுத்³ருʼஶீகோ விஶாங்கேது: புருஹூத உபஸ்த²ஸத்³ ।
புரோயாவா புர்வணீகோঽநிவ்ருʼத: ஸத்பதிர்த்³யுமாந் ॥ 32॥

யஜ்ஞஸ்ய வித்³வாநவ்யத்²யோ து³ர்வர்து ர்பூ⁴ர்ஜயந்நபாத் ।
அம்ருʼத: ஸௌப⁴க³ஸ்யேஶ: ஸ்வராஜ்யோ தே³வஹூதம: ॥ 33॥

கீலாலபா வீதிஹோத்ரோ க்⁴ருʼதநிர்ணிக் ஸநஶ்ருத: ।
ஶுசிவர்ணஸ்துவிக்³ரீவோ பா⁴ரதீ ஶோசிஷஸ்பதி: ॥ 34॥

ஸோமப்ருʼஷ்டோ² ஹிரிஶ்மஶ்ருர்ப⁴த்³ரஶோசிர்ஜுகு³ர்வணி: ।
ருʼத்விக் பூர்வேபி⁴ர்ருʼஷிபி⁴ரீட்³யஶ்சித்ரஶ்ரவஸ்தம: ॥ 35॥

பீ⁴ம: ஸ்தியாநாம் வ்ருʼஷபோ⁴ நூதநைரீட்³ய ஆஸுர: ।
ஸ்தபூ⁴யமாநோঽத்⁴வராணாம் கோ³பா விஶ்பதிரஸ்மயு: ॥ 36॥

ருʼதஸ்ய கோ³பா ஜீராஶ்வோ ஜோஹூத்ரோ த³ம்பதி: கவி: ।
ருʼதஜாதோ த்³யுக்ஷவசா ஜுஹ்வாஸ்யோঽமீவசாதந: ॥ 37॥

ஸோமகோ³பா: ஶுக்த்ரஶோசி ர்க்⁴ருʼதாஹவந ஆயஜி: ।
அஸந்தி³த: ஸத்யத⁴ர்மா ஶஶமாந: ஶுஶுக்வநி: ॥ 38॥

வாதஜூதோ விஶ்வரூபஸ்த்வஷ்டா சாருதமோ மஹாந் ।
இளா ஸரஸ்வதீ ஹர்ஷந்திஸ்த்ரோ தே³வ்யோ மயோபு⁴வ: ॥ 39॥

அர்வா ஸுபேஶஸௌ தே³வ்யௌ ஹோதாரௌ ஸ்வர்பதி: ஸுபா:⁴ ।
தே³வீர்த்³வாரோ ஜராபோ³தோ⁴ ஹூயமாநோ விபா⁴வஸு: ॥ 40॥

ஸஹஸாவாந் மர்ம்ருʼஜேந்யோ ஹிம்ஸ்த்ரோঽம்ருʼதஸ்ய ரக்ஷிதா ।
த்³ரவிணோதா³ ப்⁴ராஜமாநோ த்⁴ருʼஷ்ணுரூர்ஜாம்பதி: பிதா ॥ 41॥

ஸதா³யவிஷ்டோ² வருணோ வரேண்யோ பா⁴ஜயு: ப்ருʼது:² ।
வந்த்³யோத்⁴வராணாம் ஸம்ராஜந் ஸுஶேவோ தீ⁴ர்ருʼஷி: ஶிவ: ॥ 42॥

ப்ருʼது²ப்ரகா³மா விஶ்வாயுர்மீட்⁴வாந்யந்தா ஶுசத் ஸகா² ।
அநவத்³ய: பப்ரதா²ந: ஸ்தவமாநோ விபு:⁴ ஶயு: ॥ 43॥

ஶ்வைத்ரேய: ப்ரத²மோ த்³யுக்ஷோ ப்³ருʼஹது³க்ஷா ஸுக்ருʼத்தர: ।
வயஸ்க்ருʼத³க்³நித்தோகஸ்ய த்ராதா ப்ரீதோ விது³ஷ்டர: ॥ 44॥

திக்³மாநீகோ ஹோத்ரவாஹோ விகா³ஹ: ஸ்வதவாந்ப்⁴ருʼமி: ।
ஜுஜுஷாண: ஸப்தரஶ்மிர்ருʼஷிக்ருʼத்துர்வணி: ஶுசி: ॥ 45॥

பூ⁴ரிஜந்மா ஸமநகா:³ ப்ரஶஸ்தோ விஶ்வதஸ்ப்ருʼது:² ।
வாஜஸ்ய ராஜா ஶ்ருத்யஸ்ய ராஜா விஶ்வப⁴ரா வ்ருʼஷா ॥ 46॥

ஸத்யதாதிர்ஜாதவேதா³ஸ்த்வாஷ்டோঽமர்த்யோ வஸுஶ்ரவா: ।
ஸத்யஶுஷ்மோ பா⁴ருʼஜீகோঽத்⁴வரஶ்ரீ: ஸப்ரத²ஸ்தம: ॥ 47॥

புருரூபோ ப்³ருʼஹத்³பா⁴நுர்விஶ்வதே³வோ மருத்ஸக:² ।
ருஶதூ³ர்மிர்ஜேஹமாநோ ப்⁴ருʼக³வாந் வ்ருʼத்ரஹா க்ஷய: ॥ 48॥

வாமஸ்யராதி: க்ருʼஷ்டீநாம் ராஜா ருத்³ர: ஶசீவஸு: ।
த³க்ஷை: ஸுத³க்ஷ இந்தா⁴நோ விஶ்வக்ருʼஷ்டிர்ப்³ருʼஹஸ்பதி: ॥ 49॥

அபாம்ஸத⁴ஸ்தோ² வஸுவித்³ரண்வோ பு⁴ஜ்ம விஶாம்பதி: ।
ஸஹஸ்ரவல்ஶோ த⁴ருணோ வஹ்நி: ஶம்பு:⁴ ஸஹந்தம: ॥ 50॥

அச்சி²த்³ரோதிஶ்சித்ரஶோசிர்ஹ்ருʼஷீவாநதிதி²ர்விஶாம் ।
து³ர்த⁴ரீது: ஸபர்யேண்யோ வேதி³ஷச்சித்ர ஆதநி: ॥ 51॥

தை³வ்ய:கேதுஸ்திக்³மஹேதி: கநீநாஞ்ஜார ஆநவ: ।
ஊர்ஜாஹுதிர்ருʼதஶ்சேத்ய: ப்ரஜாநந்ஸர்பிராஸுதி: ॥ 52॥

கு³ஹாசதஞ்சித்ரமஹா த்³வ்ரந்ந: ஸூரோ நிதோஶந: ।
க்ரத்வாசேதிஷ்ட² ருʼதசித்த்ரிவரூத:² ஸஹஸ்ரஜித் ॥ 53॥

ஸந்த்³ருʼக்³ஜூர்ணி: க்ஷோதா³அயுருஷர்பு⁴த்³வாஜஸாதம: ।
நித்ய: ஸூநுர்ஜந்ய ருʼதப்ரஜாதோ வ்ருʼத்ரஹந்தம: ॥ 54॥

வர்ஷிஷ்ட:² ஸ்ப்ருʼஹயத்³வர்ணோ க்⁴ருʼணிர்ஜாதோ யஶஸ்தம: ।
வநேஷு ஜாயு: புத்ர:ஸந்பிதா ஶுக்த்ரோ து³ரோணயு: ॥ 55॥

ஆஶுஹேம: க்ஷயத்³கோ⁴ரோ தே³வாநாம் கேதுரஹ்நய: ।
து³ரோகஶோசி: பலித: ஸுவர்சா ப³ஹுலோঽத்³பு⁴த: ॥ 56॥

ராஜா ரயீணாம் நிஷத்தோ தூ⁴ர்ஷத்³ரூக்ஷோ த்⁴ருவோ ஹரி: ।
த⁴ர்மோ த்³விஜந்மா ஸுதுக: ஶுஶுக்வாஞ்ஜார உக்ஷித: ॥ 57॥

நாத்³ய: ஸிஷ்ணுர்த³தி:⁴ ஸிம்ஹ ஊர்த்⁴வரோசிரநாநத: ।
ஶேவ: பிதூநாம் ஸ்வாத்³மாঽঽஹாவோঽப்ஸு ஸிம்ஹ இவ ஶ்ரித: ॥ 58॥

க³ர்போ⁴ வநாநாஞ்சரதா²ம் க³ர்போ⁴ யஜ்ஞ: புரூவஸு: ।
க்ஷபாவாந்ந்ருʼபதிர்மேத்⁴யோ விஶ்வ: ஶ்வேதோঽபரீவ்ருʼத: ॥ 59॥

ஸ்தா²தாம் க³ர்ப:⁴ ஶுக்ரவர்சாஸ்தஸ்தி²வாந் பரமே பதே³ ।
வித்³வாந்மர்தாகு³ம்ஶ்ச தே³வாநாம் ஜந்ம ஶ்யேத: ஶுசிவ்ரத: ॥ 60॥

ருʼதப்ரவீத: ஸுப்³ரஹ்மா ஸவிதா சித்திரப்ஸுஷத்³ ।
சந்த்³ர: புரஸ்தூர்ணிதம: ஸ்பந்த்³ரோ தே³வேஷு ஜாக்³ருʼவி: ॥ 61॥

புர ஏதா ஸத்யதர ருʼதாவா தே³வவாஹந: ।
அதந்த்³ர இந்த்³ர: ருʼதுவிச்சோ²சிஷ்ட:² ஶுசித³ச்சி²த: ॥ 62॥

ஹிரண்யகேஶ: ஸுப்ரீதோ வஸூநாம் ஜநிதாঽஸுர: ।
ருʼப்⁴வா ஸுஶர்மா தே³வாவீர்த³த⁴த்³ரத்நாநி தா³ஶுஷே ॥ 63॥

பூர்வோ த³த்⁴ருʼக்³தி³வஸ்பாயு: போதா தீ⁴ர: ஸஹஸ்ரஸா: ।
ஸும்ருʼளீகோ தே³வகாமோ நவஜாதோ த⁴நஞ்ஜய: ॥ 64॥

ஶஶ்வத்தமோ நீலப்ருʼஷ்ட² ருʼஷ்வோ மந்த்³ரதரோঽக்³ரிய: ।
ஸ்வர்சிரம்ஶோ தா³ருரஸ்ரிச்சி²திப்ருʼஷ்டோ² நமோவஹந் ॥ 65॥

பந்யாம்ஸஸ்தருண: ஸம்ராட் சர்ஷணீநாம் விசக்ஷண: ।
ஸ்வங்க:³ ஸுவீர: க்ருʼஷ்ணாத்⁴வா ஸுப்ரதூர்திரிளோ மஹீ ॥ 66॥

யவிஷ்ட்²யோ த³க்ஷுஷவ்ருʼகோ வாஶீமாநவநோ க்⁴ருʼதம் ।
ஈவாநஸ்தா விஶ்வவாராஶ்சித்ரபா⁴நுரபாம் நபாத் ॥ 67॥

ந்ருʼசக்ஷா ஊர்ஜயஞ்ச்சீ²ர: ஸஹோஜா அத்³பு⁴தக்த்ரது: ।
ப³ஹுநாமவமோঽபி⁴த்³யுர்பா⁴நுர்மித்ரமஹோ ப⁴க:³ ॥ 68॥

வ்ருʼஶ்சத்³வநோ ரோருசாந: ப்ருʼதி²வ்யா: பதிராத்⁴ருʼஷ: ।
தி³வ: ஸூநுர்த³ஸ்மவர்சா யந்துரோ து³ஷ்டரோ ஜயந் ॥ 69॥

ஸ்வர்வித்³க³ணஶ்ரீரதி²ரோ நாக: ஶுப்⁴ரோঽப்துர: ஸஸ: ।
ஹிரிஶிப்ரோ விஶ்வமிந்வோ ப்⁴ருʼகூ³ணாம் ராதிரத்³வயந் ॥ 70॥

ஸுஹோதா ஸுரண: ஸுத்³யௌர்மந்தா⁴தா ஸ்வவஸ: புமாந் ।
அஶ்வதா³வா ஶ்ரேஷ்ட²ஶோசிர்யஜீயாந்ஹர்யதோঽர்ணவ: ॥ 71॥

ஸுப்ரதீகஶ்சித்ரயாம: ஸ்வபி⁴ஷ்டிஶ்சக்ஷணீருஶந் ।
ப்³ருʼஹத்ஸூர: ப்ருʼஷ்டப³ந்து:⁴ ஶசீவாந்ஸம்யதஶ்சிகித் ॥ 72॥

விஶாமீட்³யோঽஹிம்ஸ்யமாநோ வயோதா⁴ கி³ர்வணாஸ்தபு: ।
வஶாந்ந உக்³ரோঽத்³வயாவீ த்ரிதா⁴துஸ்தரணி: ஸ்வயு: ॥ 73॥

த்ரயயாய்யஶ்சர்ஷணீநாம் ஹோதா வீளு: ப்ரஜாபதி: ।
கு³ஹமாநோ நிர்மதி²த: ஸுதா³நுரிஷிதோ யஜந் ॥ 74॥

மேதா⁴காரோ விப்ரவீர: க்ஷிதீநாம் வ்ருʼஷபோ⁴ঽரதி: ।
வாஜிந்தம: கண்வதமோ ஜரிதா மித்ரியோঽஜர: ॥ 75॥

ராயஸ்பதி: கூசித³ர்தீ² க்ருʼஷ்ணயாமோ தி³விக்ஷய: ।
க்⁴ருʼதப்ரதீகஶ்சேதிஷ்ட:² புருக்ஷு: ஸத்வநோঽக்ஷித: ॥ 76॥

நித்யஹோதா பூதத³க்ஷ: ககுத்³மாந் க்ரவ்யவாஹந: ।
தி³தி⁴ஷாய்யோ தி³த்³யுதாந: ஸுத்³யோத்மா த³ஸ்யுஹந்தம: ॥ 77॥

புருவார: புருதமோ ஜர்ஹ்ருʼஷாண: புரோஹித: ।
ஶுசிஜிஹ்வோ ஜர்பு⁴ராணோ ரேஜமாநஸ்தநூநபாத் ॥ 78॥

ஆதி³தேயோ தே³வதமோ தீ³ர்க⁴தந்து: புரந்த³ர: ।
தி³வியோநிர்த³ர்ஶதஶ்ரீர்ஜரமாண: புருப்ரிய: ॥ 79॥

ஜ்ரயஸாந: புருப்ரைஷோ விஶ்வதூர்தி: பிதுஷ்பிதா ।
ஸஹஸாந: ஸஞ்சிகித்வாந் தை³வோதா³ஸ: ஸஹோவ்ருʼத:⁴ ॥ 80॥

ஶோசிஷ்கேஶோ த்⁴ருʼஷத்³வர்ண: ஸுஜாத: புருசேதந: ।
விஶ்வஶ்ருஷ்டிர்விஶ்வவர்ய ஆயஜிஷ்ட:² ஸதா³நவ: ॥ 81॥

நேதா க்ஷிதீநாம் தை³வீநாம் விஶ்வாத:³ புருஶோப⁴ந: ।
யஜ்ஞவந்யுர்வஹ்நிதமோ ரம்ஸுஜிஹ்வோ கு³ஹாஹித: ॥ 82॥

த்ரிஷத⁴ஸ்தோ² விஶ்வதா⁴யா ஹோத்ராவித்³விஶ்வத³ர்ஶத: ।
சித்ரராதா:⁴ ஸூந்ருʼதாவாந் ஸத்³யோஜாத: பரிஷ்க்ருʼத: ॥ 83॥

சித்ரக்ஷத்ரோ வ்ருʼத்³த⁴ஶோசிர்வநிஷ்டோ ப்³ரஹ்மணஸ்பதி: ।
ப³ப்⁴ரி: பரஸ்பா உஷஸாமிகா⁴ந: ஸாஸஹி: ஸத்³ருʼக் ॥ 84॥

வாஜீ ப்ரஶம்ஸ்யோ மது⁴ப்ருʼக் சிகித்ரோ நக்ஷ்ய: ஸுத³க்ஷோঽத்³ருʼபிதோ வஸிஷ்ட:² ।
தி³வ்யோ ஜுஷாணோ ரகு⁴யத்ப்ரயஜ்யு: து³ர்ய: ஸுராதா:⁴ ப்ரயதோঽப்ரம்ருʼஷ்ய: ॥ 85॥

வாதோபதூ⁴தோ மஹிநாத்³ருʼஶேந்ய: ஶ்ரீணாமுதா³ரோ த⁴ருணோ ரயீணாம் ।
தீ³த்³யத்³ருருக்வ்வாந்த்³ரவிணஸ்யுரத்ய: ஶ்ரியம்வஸாந: ப்ரவபந்யஜிஷ்ட:² ॥ 86॥

வஸ்யோ விதா³நோ தி³விஜ: பநிஷ்டோ² த³ம்ய: பரிஜ்மா ஸுஹவோ விரூப: ।
ஜாமிர்ஜநாநாம் விஷிதோ வபுஷ்ய: ஶுக்ரேபி⁴ரங்கை³ரஜ ஆததந்வாந் ॥ 87॥

அத்⁴ருக்³வரூத்²ய: ஸுத்³ருʼஶீகரூப: ப்³ரஹ்மா விவித்³வாஞ்சிகிதுர்விபா⁴நு: । var அத்³ருஹ்வரூத்²ய:
த⁴ர்ணி ர்வித⁴ர்தா விவிசி: ஸ்வநீகோ யஹ்வ: ப்ரகேதோ வ்ருʼஷணஶ்சகாந: ॥ 88॥

ஜுஷ்டோ மநோதா ப்ரமதிர்விஹாயா: ஜேந்யோ ஹவிஷ்க்ருʼத் பிதுமாஞ்ச²விஷ்ட:² ।
மதி: ஸுபித்ர்ய: ஸஹஸீத்³ருʼஶாந: ஶுசிப்ரதீகோ விஷுணோ மிதத்³ரு: ॥ 89॥

த³வித்³யுதத்³வாஜபதிர்விஜாவா விஶ்வஸ்ய நாபி:⁴ ஸந்ருʼஜ:ஸுவ்ருʼக்தி: ।
திக்³ம: ஸுத³ம்ஸா ஹரிதஸ்தமோஹா ஜேதா ஜநாநாம் ததுரிர்வநர்கு:³ ॥ 90॥

ப்ரேஷ்டோ² த⁴நர்ச: ஸுஷகோ² தி⁴யந்தி:⁴ மந்யு:பயஸ்வாந்மஹிஷ: ஸமாந: ।
ஸூர்யோ க்⁴ருʼணீவாந் ரத²யுர்க்⁴ருʼதஶ்ரீ: ப்⁴ராதா ஶிமீவாந்பு⁴வநஸ்ய க³ர்ப:⁴ ॥ 91॥

ஸஹஸ்ரரேதா ந்ருʼஷத³ப்ரயுச்ச²ந் வேநோ வபவாந்ஸுஷுமஞ்சி²ஶாந: ।
மது⁴ப்ரதீக: ஸ்வயஶா: ஸஹீயாந் நவ்யோ முஹுர்கீ:³ ஸுப⁴கோ³ ரப⁴ஸ்வாந் ॥ 92॥

யஜ்ஞஸ்ய கேது: ஸுமநஸ்யமாந: தே³வ: ஶ்ரவஸ்யோ வயுநாநி வித்³வாந் ।
தி³வஸ்ப்ருʼதி²வ்யோரரதிர்ஹவிர்வாட் விஷ்ணூ ரத:² ஸுஷ்டுத ருʼஞ்ஜஸாந: ॥ 93॥

விஶ்வஸ்ய கேதுஶ்ச்யவந: ஸஹஸ்யோ ஹிரண்யரூப: ப்ரமஹா: ஸுஜம்ப:⁴ ।
ருஶத்³வஸாந: க்ருʼபநீள ருʼந்த⁴ந் க்ருʼத்வ்யோ க்⁴ருʼதாந்ந: புருத⁴ப்ரதீக: ॥ 94॥

ஸஹஸ்ரமுஷ்க: ஸுஶமீ த்ரிமூர்தா⁴ மந்த்³ர: ஸஹஸ்வாநிஷயந்தருத்ர: ।
த்ருʼஷுச்யுதஶ்சந்த்³ரரதோ²பு⁴ரண்யு: தா⁴ஸி: ஸுவேத:³ ஸமிதா⁴ ஸமித்³த:⁴ ॥ 95॥

ஹிரண்யவர்ண: ஶமிதா ஸுத³த்ர: யஜ்ஞஸ்ய நேதா ஸுதி⁴த: ஸுஶோக: ।
கவிப்ரஶஸ்த: ப்ரத²மோঽம்ருʼதாநாம் ஸஹஸ்ரஶ்ருʼங்கோ³ ரயிவித்³ரயீணாம் ॥ 96॥

ப்³ரத்⁴நோ ஹ்ருʼதி³ஸ்ப்ருʼக் ப்ரதி³வோதி³விஸ்ப்ருʼக் விப்⁴வா ஸுப³ந்து:⁴ ஸுயஜோ ஜரத்³விட் ।
அபாகசக்ஷா மது⁴ஹஸ்த்ய இத்³தோ⁴ த⁴ர்மஸ்த்ரிபஸ்த்யோ த்³ரவிணா ப்ரதிவ்ய: ॥ 97॥

புருஷ்டுத: க்ருʼஷ்ணபவி: ஸுஶிப்ர: பிஶங்க³ரூப: புருநிஷ்ட² ஏக: ।
ஹிரண்யத³ந்த: ஸுமக:² ஸுஹவ்யோ த³ஸ்மஸ்தபிஷ்ட:² ஸுஸமித்³த⁴ இர்ய: ॥ 98॥

ஸுத்³யுத் ஸுயஜ்ஞ: ஸுமநா ஸுரத்ந: ஸுஶ்ரீ: ஸுஸம்ஸத் ஸுரத:² ஸுஸந்த்³ருʼக் ।
தந்வா ஸுஜாதோ வஸுபி:⁴ ஸுஜாத: ஸுத்³ருʼக் ஸுதே³வ: ஸுப⁴ர: ஸுப³ர்ஹி: ॥

ஊர்ஜோநபாத்³ரயிபதி: ஸுவித³த்ர ஆபி:
      அக்ரோঽஜிரோ க்³ருʼஹபதி: புருவாரபுஷ்டி: ।
வித்³யுத்³ரத:² ஸுஸநிதா சதுரக்ஷ இஷ்டி:
      தீ³த்³யாந இந்து³ருருக்ருʼத்³த்⁴ருʼதகேஶ ஆஶு: ॥ 100॥

॥ இத்யக்³நிஸஹஸ்ரநாமஸ்தோத்ரம் ஸம்பூர்ணம் ॥

அந்திம வாக் -
நாம்நாம் ஸஹஸ்ரஜாபேந ப்ரீத: ஶ்ரீஹவ்யவாஹந:
சதுர்ணாம் புருஷார்தா²நாம் தா³த ப⁴வது மே ப்ரபு:⁴ ॥ 1॥

நாத்ர நாம்நாம் பௌநருக்த்யம் ந சகாராதி³பூரணம் ।
ஶ்லோகாநாம் ஶதகேநைவ ஸஹஸ்ரம் க்³ரதி²தம் த்வித³ம் ॥ 2॥

ஶ்லோகாஶ்சதுரஶீதி: ஸ்யுராதி³தஸ்தா அநுஷ்டுப:⁴ ।
தத: பஞ்சத³ஶ த்ரிஷ்டுபி³ந்த்³ரவஜ்ரோபஜாதிபி:⁴ ॥ 3॥

ஏகாந்த்யா ஶக்கரீ ஸாஹி வஸந்ததிலகா மதா ।
ஸார்தை⁴காத³ஶகை: ஶ்லோகைர்நாம்நாமஷ்டோத்தரம் ஶதம் ॥ 4॥

ஸங்க்³ருʼஹீதாநி வேதா³ப்³தே⁴ரக்³நேரேவ மஹீயஸ: ।
ஓங்காரமாதௌ³ நாமாநி சதுர்த்²யந்தாநி தத்தத: ॥ 5॥

நமோঽந்தாநி ப்ரயோஜ்யாநி விநியோகே³ மநீஷிபி:⁴ ।
வைதி³கத்த்வாச்ச ஸர்வேஷாம் நாம்நாமந்தே ப்ரத³ர்ஶிதம் ॥ 6॥

ஸௌகர்யாய ஹி ஸர்வேஷாம் சதுர்த்²யந்தம் முதே³ மயா ।
நாம்நாம் விஶேஷஜ்ஞாநார்த²ம் மந்த்ராங்கஶ்ச ப்ரத³ர்ஶித: ॥ 7॥

॥ இதி ஶ்ரீகோ³கர்ணாபி⁴ஜநஸ்ய தீ³க்ஷிததா³மோத³ரஸூநோ:
ஸாம்ப³தீ³க்ஷிதஸ்ய க்ருʼதௌ அக்³நிஸஹஸ்ரநாமஸ்த்ரோத்ரம் ॥
_______________________________________

சனி, 14 ஜூலை, 2018

மடத்துல இருந்து இந்தப் பழத்தைத் திங்கறவா பெருச்சாளின்னா. எல்லாரையும் விட நானில்லையோ பெரிய பெருச்சாளி. - மஹா பெரியவா

தஞ்சாவூர் பக்கம் இருந்த பிரபலமான டாக்டர் ஒருவர் காஞ்சிபுரத்துக்கு வர்ற சமயத்துல எல்லாம் மடத்துக்கும் வந்து பெரியவாளை தரிசனம் பண்ணிட்டுப் போறதை வழக்கமா வச்சுண்டு இருந்தார். அவர் வர்றச்சே எல்லாம் ரொம்ப வெலை ஒசத்தியான ஆப்பிள், ஆரஞ்சு பழங்களை (அந்தக்காலத்துல அதெல்லாம் பணக்காரா மட்டுமே சாப்பிடற பழங்களா இருந்தது) வாங்கிண்டு வந்து கூடையோட பெரியவாகிட்டே சமர்ப்பிச்சுட்டுப் போவார்.

ஒரு சமயம் பரமாசார்யா கும்பகோணத்துக்கு பக்கத்துல இருந்த ஒரு கிராமத்துல முகாமிட்டிருந்ததை தெரிஞ்சுண்டு அங்கேயே அவரை தரிசனம் பண்ண வந்தார் அந்த டாக்டர். வர்றச்சே வழக்கம் போலவே பெரிய கூடையில் நிறைய பழங்களை எடுத்துண்டு வந்தார். அவர் வந்த நேரம் மடத்துல கைங்கர்யம் பண்ற ஒருத்தர் முகாமோட வாசல்ல நின்னுண்டு இருந்தார். டாக்டர் பெரியவா தரிசனத்துக்கு வழக்கமா வர்றவர்ங்கறதால அவரை அடையாளம் தெரிஞ்சுண்டு வாங்கோன்னு கூப்பிட்டார். கொஞ்ச நேரம் அவர்கிட்டே பேசிண்டு இருந்த டாக்டர் ‘நான் வர்றச்சே எல்லாம் பெரியவாளுக்குன்னு ஆசையா பழங்களை வாங்கிண்டு வர்றேன். ஆனா அதை மடத்துல இருக்கற பெருச்சாளிகளும் சாப்பிடறதா தெரியறது. பெருச்சாளிகள் எல்லாம் இந்தப் பழக்கூடைய நெருங்காத படிக்கு நீங்க தான் பத்திரமா வைக்கணும். அதோட இந்தப் பழங்கள் எல்லாத்தையும் பெரியவாளுக்கே குடுக்கணும். இது என்னோட ஆசை!’ அப்படின்னு அவர்கிட்டே சொல்லி பழக்கூடையை அவர்கிட்டேயே ஒப்படைச்சார்.

மடத்துக்கு கைங்கர்யம் பண்றவருக்கு டாக்டர்கிட்டே என்ன சொல்றதுன்னு தெரியலை. அதனால் ‘ஆகட்டும் பார்த்துக்கறேன்’னு சொல்லிட்டு பழக்கூடையை வாங்கி உள்ளே வைச்சுட்டார். உள்ளே வந்து பெரியவாளை தரிசனம் பண்ணினார் டாக்டர். மெல்லிசா ஒரு சிரிப்பை உதிர்த்த பரமாச்சார்யா அவருக்கு பிரசாதத்தை குடுத்தார். பவ்யமா அதை வாங்கிண்ட டாக்டர் பெரியவா உத்தரவு தரணும். நான் புறப்படறேன் அப்படின்னார். என்ன அவசரம்? இன்னும் ஒரு ரெண்டு மூணு மணி நேரம் இருந்து வந்த வேலையை முடிச்சுட்டு தான் போயேன் அப்படின்னார் ஆச்சார்யா.

டாக்டருக்கு ஒண்ணும் புரியலை. வந்தது பெரியவாளை தரிசனம் பண்ணணும்னு அந்த வேலை முடிஞ்சுடுத்து அப்புறம் வேற என்ன வேலை இருக்கு?’ புரியலைன்னாலும் பரமாசார்யா சொன்னதை தட்ட முடியாம ‘சரி உங்க உத்தரவுப்படியே செய்யறேன்!’ என்று அந்தப் பக்கமா உள்ளே போய் உட்கார்ந்துண்ட்டுட்டார். கிட்டத்தட்ட ரெண்டு மணிநேரம் ஆகியிருக்கும். தனக்குப் பக்கத்துல நின்னுண்டு இருந்த ஒரு சீடன்கிட்டே ‘நீ உள்ளே போய் அந்த டாக்டரை அழைச்சுண்டு வா. அதோட அவர் பழக்கூடை ஒண்ணைக் கொண்டு வந்து கொடுத்திருக்கார். அதை எடுத்துண்டு அதை வாங்கி வைச்சவரையும் கூட்டிண்டு வா!’ அப்படின்னார்.

எல்லாருக்கும் ஆச்சரியம். டாக்டர் பெரியவாளை தரிசனம் பண்ணினப்போ பழக்கூடை பத்தி எதுவும் சொல்லலை. அவர் கொண்டு வந்து குடுத்ததும் ஒருத்தர் அதை வாங்கிவைச்சதும் பெரியவாளுக்கு எப்படித் தெரியும்னு எல்லாரும் யோசிச்சுண்டு இருக்கறச்சயே டாக்டர் அங்கே வந்து நின்னார்.
பின்னாலேயே பழக்கூடையை எடுத்துண்டு அதை வாங்கிவைச்சவரும் வந்து நின்னார். தனக்கு முன்னால அந்தப் பழக்கூடையை வைக்கச் சொன்ன பெரியவா டாக்டரை ஒரு நிமிஷம் உத்துப் பார்த்தார்.

எனக்கு என்ன வயசு ஆகறதுன்னு நோக்கு தெரியுமோ... அறுபதைத் தாண்டியாச்சு. பழம் ஒடம்புக்கு நல்லதா இருக்கலாம். ஆனா இத்தனையையும் நான் ஒருத்தனே சாப்பிட்டா அது எந்த மாதிரி ஹானி பண்ணும்னு டாக்டரான நோக்கே தெரியுமோல்லியோ… அப்படி இருக்கறச்சே இதை எந்தப் பெருச்சளியும் தின்னுடாம பார்த்துக்கணும்னு அவர்கிட்டே சொன்னியே அது நியாயமோ? மடத்துல இருந்து இந்தப் பழத்தைத் திங்கறவா பெருச்சாளின்னா. எல்லாரையுமு் விட நானில்லையோ பெரிய பெருச்சாளி. சொன்ன மஹா பெரியவா கொஞ்சம் நிறுத்தினார். இதுக்குள்ளே டாக்டருக்கு உடம்பெல்லாம் குப்னு வேர்த்து முகமெல்லாம் வெளுத்துடுச்சு. தான் பேசினது தப்புன்னு புரிஞ்சுண்டதால அவர் கை, காலெல்லாம் லேசா நடுங்கவும் ஆரம்பிச்சுது.

நீ ரொம்ப பதட்டப்படாதே… நான் உன்னை மட்டும் சொல்லலை. இங்கே வர்றவா பலரும் உன்னை மாதிரிதான். அவா தர்ற எல்லாத்தையும் நானே சாப்பிடணும்ங்கறது தான் அவாளோட அவா! ஆனா அது முடியுமோ? மொதல்ல நான் ஒரு சன்யாசிங்கறதையே எல்லாரும் மறந்துடறா. எனக்கு எதுக்கு இத்தனை பழமும் பொருளும்? இதெல்லாம் அநாவசியமில்லையோ! அப்புறம் ஏன் இதையெல்லாம் நான் வாங்கிக்கறதா பாவனை பண்ணிக்கறேன்னா இங்கே மடத்துல எத்தனையோ நல்ல காரியங்கள் நடத்தப்படறது அதுக்கெல்லாம் பொருள் வேறும். குழந்தைகளையும் பொண்டாட்டியையும் விட்டுட்டு மடமே கதின்னு வந்து எத்தனையோ பேர் இங்கேயே இருந்து கைங்கரியம் செஞ்சுண்டிருக்கா. அவாளுக்கெல்லாம் சாப்பிடறதுக்காவது நான் ஏதாவது பண்ணியாகணும். இந்த மடத்தைப் பராமரிக்க வேண்டியது என்னோட பொறுப்பில்லையோ! சன்யாசியான எனக்கு அதைச் செய்யறதுக்கு ஏது வருமானம்? உங்கள மாதிரியானவா தர்றதுதானே? அதைவைச்சு தானே நான் இவாளுக்கு ஏதாவது செய்யணும்? அப்புறம் இவா சாப்பிடக்கூடாதுன்னு நினைச்சா அது எப்படி முடியும்?

நீங்க எல்லாரும் ஒரு விஷயத்தை நன்னா புரிஞ்சுக்கணும். நீங்க ஒரு பொருளை ஒருத்தருக்குக் குடுத்துட்டா அதுக்கப்புறம் அது அவாளோடதுன்னு ஆயிடும். அதுக்கு நீங்க பாத்யதை கொண்டாட முடியாது. அதை அவர் என்ன பண்ணணும்கறதை அவரே தான் தீர்மானிக்கணும். அப்படித்தான் செய்யணும்னு நீங்க கன்ட்ரோல் பண்ண முடியாது. அப்படித்தான் நீங்க எனக்காகத் தர்றதுகம், அதெல்லாம் மத்தவாளுக்கும் பிரயோஜனப்படற மாதிரி செய்யறதுதான் சன்யாசியான என்னோட கடமை. நீங்க ஆசைப்படற மாதிரி நானே எல்லாத்தையும் அனுபவிக்கணும்கறது சாத்யப்படவே படாது!’

சொன்ன பெரியவா, டாக்டர் தந்திருந்த பழக்கூடையில இருந்து ஒவ்வொரு பழமா எடுத்து தான் உட்கார்ந்துண்டு இருந்த இடத்துக்குப் பக்கத்துல இருந்த ஜன்னல் வழியா வெளியில வீச ஆரம்பிச்சுட்டார். பதறிப்போய்ட்டார் டாக்டர். பெரியவா ஏத்துக்காதது மட்டுமல்லாமல், பழத்தை தூக்கி வேற எறியராறே… பெரியவாளே எல்லாத்தையும் சாப்பிடணும்னு ஆசைப்பட்டது அவ்வளவு பெரியதப்பா? அப்படின்னு மனசுக்குள்ளே நினைச்சு திகைச்சு நின்னவர் மனசுக்குள்ளே ஏதோ தோணினவரா வேகமா போய் அந்த ஜன்னல் பக்கமா வெளியில எட்டிப் பார்த்தார்.

அவர் முகம் ஜன்னல் பக்கமா வெளியில தெரிஞ்ச விநாடி, ‘சாமீ! நீங்க குழந்தை குட்டியோட, நோய் நொடியில்லாம ஆரோக்யமா நீண்டகாலம் இருக்கணும். எங்களுக்கு இவளோ நல்ல பழங்களைக் குடுத்த நீங்க மவராசனா இருக்கணும்!’ அப்படின்னு கோரசா குரல் எழும்பித்து வெளியில இருந்து. என்னன்னு பார்த்தா, பத்துப் பதினைஞ்சு நரிக்குறவக் குடும்பம் குழந்தைகளோட நின்னுண்ணு ஜன்னல் பக்கமா வந்து விழற பழங்களை எல்லாம் பிடிச்சு சேகரிச்சுண்டு இருந்தா. அவாள்லாம், அந்த டாக்டர் தான் தங்களுக்காக பழங்களை வீசி எறியறதா நினைச்சுண்டு அவரை வாழ்த்த ஆரம்பிச்சா!

மறுபடியும் மஹா பெரியவாளைப் பார்த்தார் டாக்டர்

என்ன பார்க்கறே? அவாளுக்கெல்லாம் இவ்வளவு நல்ல பழஙகளைத் தர்றதுக்கு யாருக்காவது மனசு வருமா? இப்போ நீ குடுத்ததா நினைச்சு சந்தோஷமா எடுத்துண்டு போறாளே அவாளோட மூஞ்சைப் பார்த்தியோ எத்தனை ஆனந்தம் அதுல தெரியறது? அந்த மாதிரியான சந்தோஷத்தை மத்தவாளுக்குத் தர்றதுதான் பரமேஸ்வரனுக்கு ப்ரீதி தெரியுமோ..!
நம்பளால முடிஞ்சதை மத்தவாளுக்குத் தரணும்னு நினைக்கணும். கிடைக்கற எல்லாத்தையும் நாமளே அனுபவிக்கணும்னு நினைக்கறதும், நாம நினைச்சமாதிரி தான் எல்லாமே நடக்கணும்னும் நினைக்கறது தப்பு புரிஞ்சுதோ?

இன்னொரு முக்கியமான விஷயம்… நீ ஆசைப்பட்ட மாதிரியே மடத்துல இருக்கற எந்தப் பெருச்சாளியும் அந்தப் பழத்தைத் திங்காம பார்த்துண்டாச்சு… போதுமோ? மஹா பெரியவா சொல்லி முடிக்க அப்படியே சாஷ்டாங்கமா அவர் காலடியில விழுந்தார் டாக்டர். பரமாசார்யா உபதேசம் பண்ணின பாடத்தைப் புரிஞ்சுண்டுட்டேன்னு சொல்லாம சொல்ற மாதிரி அவர் கண்ணுல இருந்து நீர் வழிஞ்சு பெருகித்து. தப்பை உணர்ந்துட்டாலே மன்னிப்புக் கிடைச்சுடும்கறதை உணர்த்தற மாதிரி அவரை எழுந்திருக்கச் சொல்லி இன்னொருதரம் பிரசாதம் தந்து ‘அவா வாழ்த்தின மாதிரியே மகாராஜனா இரு’ன்னு ஆசிர்வதிச்சு அனுப்பினார் மஹா பெரியவா.

எந்த தெய்வம் தன்னோட நைவேத்யத்தை தானே சாப்பிட்டிருக்கு? அதெல்லாம் தன்னோட பக்தனுக்குக் கிடைக்கணும்கறதுதானே கடவுளோட எண்ணம்? அப்படின்னா தனக்குக் கிடைக்கறதெல்லாம் தேவை உள்ள மத்தவாளுக்கேன்னு நினைச்ச பரமாசார்யாளை நடமாடம் தெய்வம்னு எல்லாரும் சொன்னது வாஸ்தவமான உண்மைதானே.

தர்மோ ரக்ஷதி ரக்ஷித
திருமுருக கிருபானந்த வாரியார்" சொன்ன குட்டிக்கதை.....!!

கடவுளைக் கண்ணால் காண முடியுமா....?''

"உன் கேள்விக்குப் பதில் சொல்வதற்கு முன் ....,

ஒரு கேள்வி, தம்பீ......!

இந்த உடம்பை நீ கண்ணால் பார்க்கின்றாயா...?''

எனக்கென்ன கண் இல்லையா.......?

இந்த உடம்பை எத்தனையோ காலமாகப் பார்த்து வருகிறேன்.'' ...!!

"தம்பீ......!

கண் இருந்தால் மட்டும் போதாது......!!

கண்ணில் ஒளியிருக்க வேண்டும்......!!

காது இருந்தால் மட்டும் போதுமா.....?

காது ஒலி கேட்பதாக அமைய வேண்டும்.....!!

அறிவு இருந்தால் மட்டும் போதாது.......!!

அதில் நுட்பமும் திட்பமும் அமைந்திருக்க வேண்டும்...!!

உடம்பை நீ பார்க்கின்றாய்....!!

இந்த உடம்பு முழுவதும் உனக்குத் தெரிகின்றதா....?''

"ஆம். நன்றாகத் தெரிகின்றது.''

"அப்பா...! அவசரப்படாதே.....!!

எல்லாம் தெரிகின்றதா....?''

"என்ன ஐயா....!

தெரிகின்றது..., தெரிகின்றது..., என்று எத்தனை முறை கூறுவது....?

எல்லாம்தான் தெரிகின்றது....?''

"அப்பா....!

எல்லா அங்கங்களும் தெரிகின்றனவா...?''

"ஆம்! தெரிகின்றன.''.....!!

"முழுவதும் தெரிகின்றதா...?''

அவன் சற்று எரிச்சலுடன் உரத்த குரலில்,

"முழுவதும் தெரிகின்றது'' என்றான்....!!

"தம்பீ...!

உன் உடம்பின் பின்புறம் தெரிகின்றதா....?''

மாணவன் விழித்தான்.

"ஐயா...! பின்புறம் தெரியவில்லை.'' "என்றான்.

தம்பீ...! முதலில் தெரிகின்றது.. தெரிகின்றது.. என்று பலமுறை சொன்னாய்....!!

இப்போது பின்புறம் தெரியவில்லை என்கின்றாயே....!!

சரி, முன்புறம் முழுவதுமாவது தெரிகின்றதா...?''

"முன்புறம் முழுவதும் தெரிகின்றதே.'...!!

நிதானித்துக் கூறு....!!.''

"எல்லாப் பகுதிகளையும் காண்கின்றேன்....!!

எல்லாம் தெரிகின்றது.'...!!'

"தம்பீ...! முன்புறத்தின் முக்கியமான, " முகம் தெரிகின்றதா".....?

மாணவன் துணுக்குற்றான்.

பின்பு தணிந்த குரலில் பணிந்த உடம்புடன்,

"ஐயனே...! முகம் தெரியவில்லை....!'' என்றான்.

"குழந்தாய்...!

இந்த ஊன உடம்பில் பின்புறம் முழுதும் தெரியவில்லை.....!!

முன்புறம் முகம் தெரியவில்லை......!!

நீ இந்த உடம்பில் சிறிது தான் கண்டிருக்கிறாய்.....!!

இருப்பினும் கண்டேன் கண்டேன் என்று பிதற்றுகின்றாய்....!!

அன்பனே...!

இந்த உடம்பு முழுவதும் தெரிய வேண்டுமானால்,

இருநிலைக் கண்ணாடிகளின் இடையே நின்றால் உடம்பு இருபுறங்களும் தெரியும்.'' ...!!

இந்த ஊன் உடம்பை முழுவதும் காண்பதற்கு,

இருநிலைக் கண்ணாடிகள் தேவைப்படுவது போல்,

ஞானமே வடிவாய் உள்ள கடவுளைக் காண்பதற்கும் இரு கண்ணாடிகள் வேண்டும்.''

ஒரு கண்ணாடி.....

திருவருள்....!!

மற்றொன்று....

குருவருள்.......!!

திருவருள், குருவருள் என்ற இரு கண்ணாடிகளின் துணையால்,

"ஞானமே வடிவான இறைவனைக் காணலாம்"....!!

"தம்பீ.....!

"திருவருள் எங்கும் நிறைந்திருப்பினும்"......,

அதனைக் "குருவருள் மூலமே பெறமுடியும்".....!!

" திருவருளும் குருவருளும் இறைவனைக் காண இன்றியமையாதவை.''.....!!!

அந்த மாணவன் தன் தவறை உணர்ந்து அவரின் காலில் விழுந்தான்-
                                                  சிவன்அடிமை
ஸமுத்ரஸ்நானத்தை பற்றி பார்க்கலாமா?

எப்போதெல்லாம் ஸமுத்ரஸ்நானம் செய்யலாம்?

अश्वत्थसागरौ सेव्यौ नस्प्रष्टव्यौ कदाचन ।
अश्वत्थं मन्दवारे तु सागरं पर्वणि स्पृशेत् ।।भारते

ஸமுத்ரத்தையும் அரசமரத்தையும் எப்போதும் நமஸ்கரிக்க வேண்டும். தொடக்கூடாது ... சனிக்கிழமை அன்று அரசமரத்தையும், பர்வகாலங்களில்
ஸமுத்ரத்தையும் தொடலாம்... (ஸ்நானம் செய்யலாம்)

अन्यदा तु कुरुश्रेष्ठ देवयोनिरपांपतिः ।
कुशाग्रेणापि कौन्तेय न स्प्रष्टव्यो महोदधिः।।भारते

பர்வகாலங்களை தவிர எந்த நேரத்திலும் தர்பையின் நுனியால் கூட ஸமுத்ரத்தை தொடலாகாது.

ஸ்நானம்‌செய்தால் என்ன பலன்..!?.
आजन्मशत साहस्रे यत्पापं कुरुते क्वचित् ।
मुच्यते सर्वपापेभ्यःस्नात्वैव लवणाम्भसि।।भारते
स भूमिका कृष्ण चतुर्दशी या
तस्यास्तु पर्वांशक एव युक्तः ।
स्नात्वा समुद्रेतु तदैव पापं
निहन्ति जन्मान्तर सञ्चितं यत् ।।सङ्ग्रहे
चतुर्दश्यंशकं तत्र मुक्त्वा पर्वांश एव च ‌।
सिन्धुस्नानं प्रकुर्वीत गङ्गास्नानफलं लभेत् ।

ஸமுத்ரத்தில் ஸ்நானம் செய்வதால் மட்டுமே நூறாயிரம் ஜன்மத்தில் செய்த பாபங்களில் இருந்து விடுபட்டவர்களாவோம். செவ்வாய்க்கிழமையுடன் கூடிய க்ருஷ்ணபக்‌ஷ சதுர்தஶியில்‌ ஸமுத்ர்த்தில் ஸ்நானம் செய்வானாகில் முன் ஜன்மங்களில் செய்த பாபங்களில் இருந்து ஸ்நானம் செய்த உடனே விடுபடுவான்.
சதுர்தஶீ இல்லாத பர்வகாலங்களில் ஸமுத்ரஸ்நானம் செய்தால் கங்கையில் ஸ்நானம் செய்த பலன் கிடைக்கும்..

எல்லோரும் ஸ்நானம் செய்யலாமா?? செய்யலாம்,
ஆனால் பத்நீ கர்பமாக இருக்கையில் ஸ்நானம் செய்யக்கூடாது...

गर्भिणी गृहिणी यस्य दूरयात्रां स वर्जयेत् ।
वपनं सागरस्नानं शववाहं स वर्जयेत् ।।भर्द्वाजः

எவனுடைய பத்நீ கர்பமாக உள்ளாலோ அவன். ஸமுத்ர ஸ்நானம், தூரயாத்திரை, வபனம், இறந்தவர்களின் உடலை தூக்குதல் கூடாது.

எல்லா பர்வ காலங்களிலும் ஸ்நானம் செய்யலாமா??!!

सौरारवारयोरब्धौ पर्वण्योरुभयोरपि ।
सन्तानकामी न स्नायात् कुर्यात्तुग्रहणे तयोः।।भरद्वाजः

ஞாயிறு, செவ்வாய் இக்கிழமைகளில் பர்வங்கள் வருமாகில் ஸந்தானத்தை விரும்புபவன் ஸ்நானம் செய்யலாகாது..

எல்லா ஸமுத்ரத்திற்கும் இந்த விதி பொருந்துமா?

सेतौकवेरकन्याया गङ्गायाश्चापि सङ्गमे ।
वारदोषो न विद्येत पर्वसु स्नानमाचरेत् ।।
सेतुर्नापेक्षते कालं नित्यं स्नानं प्रचक्षते ।
निषेधःकालभेदस्य सेतोरन्यत्र कर्हिचित् ।।

ஸேதுவில், காவேரீ சங்கமத்தில், மற்றும் கங்கையின் சங்கமத்திலும்
எல்லாக்கிழமைகளிலும்(கிழமைக்கான தோஷம் கிடையாது) பர்வகாலங்களில் ஸ்நானம் செய்யலாம். ஸேதுவில் மட்டும் கால நியமம் கிடையாது. நிஷேதகாலங்கள் எல்லாமே மற்ற ஸமுத்ரத்திற்கு மட்டுமே.ஸேதுவில் நித்யமும் ஸ்நானம் செய்வது உசந்ததாகும்.

ஸமுத்ரத்தில் ஆசமனம் செய்யகூடாது. ஸமுத்ரஸ்நானத்திற்கு செல்கும் போது அவஶ்யம் ஆசமனத்திற்கு வேறு ஜலம் எடுத்து செல்ல வேண்டும்.
கர்ம வினை.

ஒரு அரசன் அந்தணர்களுக்கு ஒரு நாள் உணவளித்துக் கொண்டிருக்கையில் வானில் ஒரு கழுகு தனக்கு இரையாக பாம்பு ஒன்றை தன் கால்களில் பற்றிக் கொண்டு அவ்வழியே பறந்து சென்றது. பாம்பின் வாயிலிருந்து சில துளி விஷம் அரசன் வைத்திருந்த உணவுப் பாத்திரத்தில் விழுந்து விட்டது. அரசன் அந்த உணவை ஒரு அந்தணருக்கு அளிக்க அதை உண்ட மறு கணமே அவர் இறந்து போனார்.

அரசன் மிகவும் வருத்தம் அடைந்தான்.

கர்மாக்களுக்கான வினைகளை நிர்ணயிக்கும் சித்திரகுப்தனுக்கு இந்த கர்மவினையை யாருக்குக் கொடுப்பது என்று குழப்பமாகிவிட்டது.
கழுகிற்கா, பாம்பிற்கா அல்லது அரசனுக்கா? கழுகு அதன் இரையைத் தூக்கிக் கொண்டு சென்றது அது அதன் தவறு இல்லை. விஷம் இறந்து போன பாம்பின் வாயிலிருந்து வழிந்தது அது பாம்பின் குற்றம் இல்லை.  அரசனுக்கும் உணவில் பாம்பின் விஷம் கலந்தது தெரியாது. அது அவனும் அறியாமல் நடந்த விஷயம். இது பற்றி எமதருமனிடமே கேட்கலாம் என்று எமனிடம் சென்று தன் குழப்பத்தைக் கூறினான்.

சித்திரகுப்தன் கூறியதைக் கேட்ட எமதர்மன், சற்று நேர சிந்தனைக்குப் பிறகு இதற்கான விடை விரைவில் கிடைக்கும் அதுவரை பொறுமையாக இரு என அறிவுறுத்தினான். ஒரு சில நாட்கள் கழித்து அரசன் உதவி நாடிச் சென்ற சில அந்தணர்கள் அரண்மணைக்கு வழி தெரியாமல்  சாலையோரம் வியாபாரம் செய்து கொண்டிருந்த பெண்மணி ஒருவரிடம் வழி கேட்டார்கள். அப்பெண்மணியும் அவர்களுக்கு சரியான பாதையை  கூறியதோடு நில்லாமல் இந்த அரசன் அந்தணர்களைக் கொல்பவன் சற்று எச்சரிக்கையாக இருங்கள் என்றும் கூறினாள். இந்த வார்த்தைகளை அவள் கூறி முடித்ததும் சித்திரகுப்தனுக்கு தெளிவு பிறந்து விட்டது. அந்தணரைக் கொன்ற கர்மாவின் வினை முழுவதும் இந்தப் பெண்மணிக்கே சேரும் என்று. காரணம் மற்றவர்கள் மீது பழி சுமத்தும் போது அதில் உண்மை இருந்தாலும் அவர்கள் செய்த கர்ம வினையில் பாதி பழி சுமத்துபவருக்கு வந்து சேர்ந்துவிடும். உண்மையை உணராமல் அபாண்டமாக பழி சுமத்துவோருக்கு அந்த கர்மவினை முழுவதும் சேரும். எனவே மற்றவர்கள் பற்றி பேசும் போது எச்சரிக்கையுடன் பேச வேண்டும்.

ஸ்ரீமத் பாஹவதத்திலிருந்து...

வியாழன், 12 ஜூலை, 2018

Jagadguru Sri Jayendra Saraswathi Shankaracharya (born Subramanyam Mahadeva; 18 July 1935 – 28 February 2018) was the 69th Shankaracharya Guru and head or pontiff (Pïțhādhipati) of the Kanchi Kamakoti Peetham.[2] Subramanyam Mahadeva Iyer was nominated by his predecessor, Chandrashekarendra Saraswati Swamigal, as his successor and was given the pontifical title Sri Jayendra Saraswathi on 22 March 1954.[3]
Nearly forty years after he was chosen as a successor, Jayendra Saraswathi succeeded Chandrasekharendra Saraswathi as the 69th Shankaracharya of the Kanchi Kamakoti Peetam in 1994. He goes into history as the only senior Pontiff of the Mutt who did not anoint his Junior. His Junior was anointed by the then Senior Pontiff Maha Periyavaa during his life time in early 1980s itself.[4]

Contents
Early life    Edit
Jayendra Saraswathi was born as Subramanyam to Mahadeva Iyer and Saraswathi Ammal on July 18, 1935. He completed schooling at Irulneeki primary school and at a middle school at nearby Aathichapuram village. Then he shifted to a vedha padasala at Thiruvanaikoil in Trichy. He visited the village on holidays and used to play normal games marble and 'killi-thandu' like other children of his age.Chandrashekarendra Saraswathi selected him as his successor, when Jayendra was just 19.[5]

Contributions    Edit
Saraswathi was head of the mutt established by Adi Shankaracharya in the 5th century. He had his spiritual tutelage from 'Maha Periyava' and travelled the length and breadth of the country with his guru. He delivered religious discourse besides involving himself in various spiritual and social activities as well. Under his guidance, the mutt started several schools and hospitals.Jayendra Saraswathi ensured that the Mutt involved itself in various social activities. Thanks to his efforts, the mutt today runs several schools, eye clinics and hospitals. He also managed to establish a direct connect with the people.[6]

Although the mutt is primarily a religious organisation, Jayendrar, whose character was underpinned by a strident social consciousness, had both the conviction and courage to steer the mutt into territories into which it had not ventured before. Jayendrar found strength from his own inner conviction and the need for both the mutt and the Hindu religion to reach out to the poor and downtrodden. He was still strong on religious practices and their understanding — it was one of the reasons he was handpicked as the 69th pontiff of Kanchi mutt when he was just 19 years of age. It took enormous amount of courage for Jayendra Saraswathi to renounce the world including his parents at the age of 19 in order to become true spiritual guru.He travelled with his senior across India barefoot to spread awareness on Hindu culture.

But he could make the two unlike poles reside comfortably within him. And that is because he was also a man of vision, who had a grasp of his own destiny.The previous Kanchi mutt head, Chandrashekarendra Saraswathi had a profile and presence that combined religious benevolence and spiritual sensitivity but he rarely spoke in public. But Jayendra liked to get involved in the current affairs of India, public life and liked to meet people across castes.

Chandrashekharendra Swamigal had observed three unique qualities in his shishya(student) Jayendra Saraswathi : Jan Akarshanam, Dhan Akarshanam and Jal Akarshanam and hence chose Jayendra as his successor. Saraswathi had the ability to attract people anywhere such that Saraswathi's power was such that people used to call him to places where there was drought. He had the unique power of attracting rains anywhere. So people used to have great faith in him. Any public project inaugurated by the Kanchi seer used to taste success.[7]

He clearly understood the changing pulse of the socio-political, cultural-religious fabric of the country. In the 1980s, he was able to spot the churn and realised the need for both the mutt and its head to have a different profile other than being a sentinel of religious rites and rituals. It is this belief that made him to openly taken on the Hindu-baiter and former chief minister M Karunandihi on the language issue, by asserting that 'Sanskrit was his father tongue and Tamil his mother tongue'. It is considered a bravura explanation.[8]

While his senior Mahaswami Chandrashekharendra was silent, Jayendra was outspoken. If his Guru was inner directed, Jayendra was outgoing. If the Mahaswami walked, Jayendra motored, even flew. If the Guru avoided fame, the disciple enjoyed it. If the Mahaswami immersed in contemplation with self, Jayendra involved in conversation with the world.

Unlike his predecessors in Kanchi Sankara Mutt, Jayendra Saraswathi was involved in both spiritual and public life and was known for the efforts for a solution in the Ayodhya issue during the erstwhile period of Prime Minister AB Vajpayee, but it failed to fructify. Jayendra Saraswathi chose to bring warring factions into table and wrote a series of letters to All India Muslim Personal Law Board (AIMPLB) and the Vishwa Hindu Parishadh (VHP) to work out a solution.

The calm, quiet and inward-looking Math and its grammar changed into one of high pulse and activity under Jayendra Saraswathi’s leadership after the Mahaswami attained siddhi in 1994. Being more contemporary than traditional, Jayendra Saraswathi often tested the limits of orthodoxy and extended the areas of the Math’s reach and influence beyond its traditional adherents even as he explored areas of social thrust. He was instrumental in the Kanchi Math expanding directly into people’s service and not remaining merely a spiritual fountainhead as it was under the Mahaswami.

Jayendra visited Manasarovar and Kailash in 1998 and became the only Shankaracharya to do so after the Adi Shankara. There he installed the idol of Adi Shankara.One of his important contributions is founding of the Sri Chandrasekharendra Saraswathi Viswa Mahavidyalaya, a deemed university in the name of his guru.[9] Under Jayendra's tenure, Kanchi Math ran the deemed university and dozens of schools and hospitals — territories previously not in the reach of Mutt — besides over 50 traditional Vedic schools and temples. Jayendra broke the restraining rules of the Math and reached out to the downtrodden. He went to Harijan bastis and attracted thousands of new followers and devotees. He transformed a spiritual and ritualistic Math into a socially vibrant one. This brought him high popularity and also into interaction with a multitude of social and political leaders in the country.[10]

The followers of the mutt call Jayendra Saraswati a reformist saint and credit him with ensuring that the preachings of Adi Sankara were spread among people beyond the Brahmin community. This he did by encouraging the spiritual mutt to become more of a social service-oriented one and making it all-inclusive.But at the same time, he did not wish to go down in history merely as a religious figure. He had ambitions of being seen as a seer who understood politics and wanted to have a say in issues facing the nation. It is this approach that led to Jayendra Saraswati playing a part in trying to resolve the Ram Janmabhoomi-Babri Masjid dispute during the NDA rule, by engaging with stakeholders from both communities and the government. [11]

Kanchi Mutt is known for their contributions, charity towards all castes, communities and religions. They have helped lots of Schedule Caste people, stopped conversions, helped in restoration of Temples, spreading the Greatness of Sanatana Dharma across various States in India.

As quoted by Mr Kalavai Venkat Ji : "His Holiness Jayendra Saraswati Swami did yeomen service to society by helping revive numerous Hindu traditions, especially those practised by the Scheduled Castes. Under his guidance, the Kanchi Mutt helped revive numerous folk art traditions. He was a bulwark of defense against Christian predation. In spite of the most horrific attacks and humiliations he had to suffer, Sri Jayendra Sarasvati defended dharma most admirably."

He issued certificates to trained priests of Sri Tantra Vidyapeetham, who hailed from all communities for Kerala temples, much before Kerala government took the same initiative. If today in Kerala, we find priests from all communities without the discrimination of birth in Hindu temples, is due to contributions by him to it. Sri Jayendra Saraswathi envisioned a programme for entrepreneurial development as a means to social harmony.[12]

During his time as the head seer, Jayendra Saraswathi launched several charity initiatives such as the ‘Jana Kalyan, Jana Jagaran,’ a movement to “serve the people and awaken the masses”. The charity programme aimed to establish temples in Dalit colonies and engage Dalits in temple rituals to expand the Hindu collective beyond the Dravidian polity’s anti-upper caste stance, and equating Hinduism with an inherent suspicion of Brahminism. He also appointed Dalit trustees in temples such as Mylapore Kapaleeshwarar.[13]

According to people who had been close to him during this period, Jayendra Saraswathi recognised the faultline in Hinduism that had triggered the conversions and embarked on an attempt to bring in Dalits and other socially oppressed classes into the mainstream Hindu fold. For months, he toured the state extensively, visiting villages, talking to Dalits and other communities. Departing from the usual convention of the mutt, which insisted that the pontiffs travel only by foot, Jayendra Saraswathi had got some of his devotees to donate a customised van that he used for his travel to these villages. Though he was only the junior pontiff of the mutt, Jayendra Saraswathi became more high profile as the aging senior pontiff Chandrashekarendra Saraswathi was focusing energies on religious matters in late 80s. He launched a social service movement called Jan Kalyan in mid-1980s, that took him and his band of younger devotees to the slums in and around Kanchipuram, later expanding it to other parts of Tamil Nadu.[14]

Under his tenure, The Kanchi Mutt started many schools, eye clinics and hospitals. Child Trust Hospital, Hindu Mission Hospital, Tamil Nadu Hospital and other public welfare institutions which are religious focused were developed by him.

He was seen as an avataar of Shiva Shankara and promulgated concept of Santana Dharma.[15]

He also conducted ‘Viswaroopa Yatra’ and ‘Sandarsanam’ at the Poranki Veda Pathasala. He played an important role in the establishment of the eye hospital – Sankara Nethrayala – between Vijayawada and Guntur in 2004.Jayendra Saraswathi’s primary motto was to promote spirituality among people and also spread the bhakti cult. He renovated or participated in ‘kumbhabhishekam’ of more than 100 temples in the State. The seer took part in the ‘kumbhabhishekam’ at the Kanaka Durga temple atop Indrkeeladri in the 90s.He also installed Krishna’s idol at the Labbipet Venkateswara Swamy temple in 2015.The Kanchi Kamakoti Charitable Trust in Tenali is among the several institutions set up by him. [16]

Controversy    Edit
ON November 11, Deepavali day, Sri Jayendra Saraswathi, the most high-profile of all contemporary Hindu religious leaders, was arrested by the Tamil Nadu Police in a late night operation at Mahabubnagar, Andhra Pradesh. According to the police, he is the prime accused in the case relating to the murder of A. Sankararaman, manager of the Sri Varadharajaswamy temple at Kancheepuram, near Chennai, on the temple premises on September 3.

The police said Sankararaman had for long been a thorn in the flesh of the pontiff of the Kanchi Kamakoti Peetam. Things apparently came to a head in 2001 when Sankararaman initiated legal action to scuttle the acharya's proposed visit to China. The police said that on September 20, 2002, S. Radhakrishnan, who was associated with the mutt and had differences with the acharya, was attacked by two persons with knives in his house in Mandaveli, Chennai. Radhakrishnan's wife and another person were also injured. [17]

Arrest and Acquittal    Edit
In 2004, Jayendra Saraswathi was arrested in connection with the Sankararaman murder case.[18] The court said that the complainant failed to support the prosecution and he was given bail.[19] The trial went on till 2013 when he was acquitted by the court.[20]

Death and Samadhi    Edit
On 27 February 2018, for doing the daily routine Pooja, Jayendrar asked Vijayendra Saraswathi to perform the routine poojas, which acted as a premonition that he wanted to handover the reigns to his successor. Jayendrar even did Sandhyavandhanam that same day. The 82-year old seer was admitted to a hospital near Kamakshi Amman Temple in Kanchipuram the following morning due to breathing problems. However, Jayendrar was perfectly in shape and even walked whilst being inside the hospital. A few hours later, hospital and mutt sources announced that he had died[21] and issued statement "The 69th Acharya of Sri Kanchi Kamakoti Peetam Jagadguru Pujyashri Jayendra Saraswathi Shankaracharya Swamigal attained Siddhi at 9.00 am today - Shukla Trayodashi - 28 Feb. 2018 at Sri Kanchi Kamakotii Peetam Sankara Matam, Kanchipuram."[22]

As a sanyasi, Jayendra Saraswati was not cremated. He was instead interred in a Samadhi, that is referred to as an 'brundavanam' or 'adhishthanam'. A Tulasi tree was planted and a Shiva lingam was consecrated on top so that it will become a permanent shrine. The process of interment is called 'Brindavana Pravesha Karyakramam', which began on 1 March 2018 at 8am.[23]

The priests started performing chanting of mantras and his body was kept for devotees to pay respects from 10am of 28 February 2018 to 8am of 1 March 2018. Jayendra Saraswati's body was placed in the hall of the Kanchi math in a seated position, for devotees to catch a final glimpse. Devotees from various places visited the mutt from the morning of 28 February and throughout the night and paid homage to the late Acharya till 8am of March 1, 2018. Abhishekam of Shiva linga, a ritual was performed with chanting of Rudram and Chamakam on 1 March from 8am. Kanchi Mutt manager said over 5 lakh people came to the shrine to pay respects. It was decided that Jayendra Sarawasthi would be laid to rest beside his guru, Sri Chandrasekharendra Saraswathi and hence the seer's ‘brindavanam’, or final resting place, was constructed right next to the one that serves as the brindavanam for the 68th pontiff Sri Chandrasekhara Swamigal.[24]

Mutt officials stopped the public darshan by 8am on 1 March 2018 and initiated the installation of the brindavanam by reciting slokas. The final rites of Jayendra Saraswathi began with an 'abhishekam' ( bath) with milk and honey at 10am.A huge crowd had assembled in the small auditorium to watch the proceedings of the installation of the Brindavanam. The body of Jayendra Saraswathi was later carried to the adjacent ‘Brindavan Annexe,’ for his Samadhi, where the mortal remains of his predecessor Sri Chandrasekerendra Saraswathi were interred in 1993.The rituals for lowering Jayendra Saraswathi's body in the 7 x 7 ft burial pit in the Brindhavanam Annexe started after 11 am on 1 March 2018.[25] The Mutt’s Pontiff Sri Vijayendra Saraswathi performed the poojas for his guru and predecessor.The 69th pontiff of the Kanchi Sankara Mutt Sri Jayendra Saraswathi was placed in the ‘samadhi’ within the Mutt premises in Kanchipuram.

Reactions, tributes and legacy    Edit
The Prime Minister quoted "Deeply anguished by the passing away of Acharya of Sri Kanchi Kamakoti Peetam Jagadguru Pujyashri Jayendra Saraswathi Shankaracharya. He will live on in the hearts and minds of lakhs of devotees due to his exemplary service and noblest thoughts. Om Shanti to the departed soul. Jagadguru Pujyashri Jayendra Saraswathi Shankaracharya was at the forefront of innumerable community service initiatives. He nurtured institutions which transformed the lives of the poor and downtrodden." Vice President M Venkaiah Naidu said "Pay my respects to Kanchi peethadhipathi Shri Jayendra Saraswati who attained moksha. His contribution for the welfare of mankind and in promoting spirituality will always be an inspiration for others."[26]

Advani quoted "I had the privilege of knowing Jayendra Saraswati Swamiji very closely. Our association became closer during the rule of NDA-I, when I was the Minister of Home Affairs in the government headed by Atal Bihari Vajpayeeji. Swamiji proactively initiated a dialogue with various religious and social leaders of the Muslim community to evolve an amicable solution to the Ayodhya dispute. This dialogue helped a lot in promoting mutual trust and goodwill between Hindu and Muslim communities. I join the millions of devotees of the Kanchi Kamakoti Mutt in offering prayers to the Almighty and in seeking peace to the departed soul."Former Union minister and PMK leader Anbumani Ramadoss said the pontiff had moved well with the people and his death is a great loss to those who are associated with him. DMK leader MK Stalin, in his message, condoled the demise of Sankara Mutt pontiff and conveyed his condolences to those who are close to Saraswathi.[27]

Tamil Nadu Governor Banwarilal Purohit, Union ministers D V Sadanand Gowda and Pon Radhakrishnan and other dignitaries paid homage to the Acharya on March 1, 2018.[28] Tamil Nadu Governor Banwarilal Purohit stood close to the pontiff's body and he happened to be among the last people to have met Jayendra Saraswati as he had visited the Seer on 27 February night.

O. Pannerselvam, Sengottaiyan, Ilayaraja and others paid visit to the mutt on 28 February.[29]

Muslims from Kanchipuram and nearby places also visited the Kanchi Mutt after his death, to pay their respects to him. They offered prayers (Namaz) as a token of respect for the Swami. The Nawab of Arcot is also known to be very close to the Mutt and its Acharyas.

திங்கள், 2 ஜூலை, 2018

அனுக்ரஹம் பரிபூர்ணம்...

அஞ்சலை என்ற இளம் வயதுப் பெண். அவள் ஒரு துப்புறவுத் தொழிலாளி. கணவன் இல்லை; இரண்டு சின்னச்சிறு பாலகர்கள்; கடுமையான வறுமை...

இதுதான் அஞ்சலையின் வாழ்க்கை.

பெரியவாளைப் பற்றி அவளுக்கு எதுவுமே தெரியாது! தெரிந்து கொள்ளும் சூழ்நிலையிலும் அவள் இல்லை...!

1984-ல் பெரியவா... அவள் இருந்த க்ராமத்துக்கு விஜயம் செய்தார். க்ராமத்தில் இருந்த பெரிய மனிதர்கள் முதல் எல்லோரும் பெரியவாளை தினமும் சென்று தர்ஶனம் செய்வதை கண்டாள்.

"நம்ம ஊருக்கு ஒரு ஸாமியார் வந்திருக்காங்களே...! நானும், அவரைப் போயி பாத்துட்டு வரப்போறேன்"

அக்கம்பக்கத்திலிருப்பவர்களிடம் கூறிவிட்டு, தன் குழந்தைகள் இருவரையும் அழைத்துக் கொண்டு பெரியவாளை வந்து நமஸ்கரித்தாள்.

பக்தி என்ற நிலையெல்லாம் அவளுக்கு என்னவென்றே தெரியாது.

நமஸ்காரம் பண்ணிவிட்டு குழந்தைகளுடன் நகர்ந்தவளை... தடுத்தாட்கொண்டது.... அவ்யாஜகாருண்யம்!

"அவ பேர்... என்னன்னு கேளு.."

பாரிஷதரிடம் சொன்னார்....

"ஒம்பேர் என்னம்மா? ஸாமிகிட்ட சொல்லு"

"அஞ்சலைங்க... ஸாமி ! "

"என்ன வேலை பாக்கற?.."

"துப்புறவு வேலை செய்யறேங்க ஸாமி !.."

"இவா... ரெண்டு பேரும்....?."

"இவங்க எம் பையனுங்க... ஸாமி! பெரியவன் நாலாப்பு படிக்கறான், இவன் சின்னவன் ஸாமி " 

கேட்ட கேள்விக்கு பதில் கூறிவிட்டு "அவ்வளவுதான்! " என்பதுபோல் குழந்தைகளோடு வாஸலுக்கு வந்து விட்டாள்.

பாவம் ! அவளுக்கு பக்தி பண்ணுவதில், எந்தவித முறையும் தெரியாது.

தெய்வம்... ஒருவருக்கு அனுக்ரஹம் பண்ண வேண்டும் என்று எண்ணிவிட்டால்......?????

"அவளக் கூப்டு!..."

"இந்தாம்மா! ஒன்ன... ஸாமி கூப்படறார்..."

பாரிஷதர் ஓடி வந்து அழைத்ததும், உள்ளே ஒரு வித பயத்தோடு மெல்லத் திரும்பி வந்தாள்.

"ஒம்பேரு அஞ்சலைன்னு சொன்னியே....! நீ எதுக்குமே பயப்பட மாட்டியோ?..."

அன்பும், குறும்பான புன்னகையும் பெரியவா முகத்தில் தவழ்ந்தது. (அஞ்சுதல் என்றால் பயம்)

எல்லாவற்றுக்கும் மேலே, பெரியவாளுடைய தீக்ஷண்யமான நயன தீக்ஷை அந்த ஏழைத் துப்புறவுத் தொழிலாளியின் ஹ்ருதயத்துக்குள் ஆழ்ந்து இறங்கி, தக்ஷணமே "உண்மையான மஹாபக்தை" என்ற நிலைக்கு உயர்த்தப்பட்டாள்!

விளையாட்டாக அவளோடு பேசுவது போல் சீண்டினார்....

"ஒன்னோட ரெண்டாவுது பிள்ளை, டில்லிலயா வேலை பாக்கறதா சொன்ன?.."

அஞ்சலைக்கு அவளையும் அறியாமல், லேஸாக சிரிப்பு வந்துவிட்டது.!

பக்கத்தில், ஒழுகும் மூக்கை உறிஞ்சிக் கொண்டு, அஞ்சலையின் புடவைத் தலைப்பை விடாமல் பிடித்துக் கொண்டு, கிழிந்து தொங்கும் ஒரு சாயம் போன நிக்கரும், பொத்தான் இல்லாத சட்டையோடு நிற்கும் தன் இரண்டாவது பாலகனைப் பார்த்தாள்.

பெரியவா கேட்ட கேள்விக்கு, சிரிப்பைத் தவிர அவளால் வேறு பதில் சொல்ல முடியவில்லை.

மிகவும் யதார்த்தமாக தெய்வத்தை மனஸில் catch பண்ணிக் கொண்டாள்.

அவளுடைய பதில் இனி எதற்கு?

அனுக்ரஹம் பரிபூர்ணம் !

அவளுக்கு பெரியவாளை பிடித்துக் கொள்ளத் தெரிந்துவிட்டது. அது போதாதா?

“எதற்காக இப்படிக் கேட்டார்?” என்றெல்லாம் கூட, அவள் மனஸை குழப்பிக் கொள்ளவேயில்லை.

( எல்லாத்தையும் படித்து, கேட்டு, அலசி ஆராயும் அறிவாளிகளான நாம்தான் குழப்பத் திலகங்களாக இருப்போம்)

தினமும் குளித்துவிட்டு, கற்பூரத்தை ஏற்றி ஸூர்யனுக்கு காட்டுவாள். அவளுடைய மனஸு முழுவதையும் பெரியவா ஆக்ரமித்திருந்தார்.

பெரியவாளுடைய ஒரு படம் கூட அவளிடம் கிடையாது.

அந்த 'மஹாஸாமி'யை படத்தில் வைத்துப் பூஜிக்கக் கூட தனக்கு அருகதை கிடையாது என்று எண்ணினாள்.

எந்த பெரிய பக்தருக்கும் தோன்றாத எண்ணமாக, எங்கும் வ்யாபித்த பெரியவாளை, பரந்து விரிந்த ஆகாஶத்தில், ஒளிப்பிழம்பாய் தோன்றும் ஸூர்யனாகக் ஆராதிக்கும் பக்குவத்தைப் பெற்றிருந்தாள்.

அவள் வாழ்வில் படிப்படியாக கஷ்டங்கள் குறைந்தன.

25 வருஷங்களுக்குப் பிறகு ரதயாத்ரையாக வந்த பெரியவா விக்ரஹத்தை, பெரியவா நேரிலேயே வந்தது போல் தர்ஶித்து பேரானந்தம் அடைந்தாள்.

"பெரியவங்க நம்மை விட்டுட்டு எங்கயும் போகலீங்க! அப்டி நெனைக்கறவங்க, அந்த தெய்வத்தைப் புரியாதவங்க! இந்த ரதத்துல... அவரு மெய்யாலுமே வந்திருக்காருன்னு நா... நிச்சியமா சொல்லுவேன்"

25 வர்ஷங்களுக்குப் பிறகு, இப்போதும் அவள் பக்கத்தில் அவளுடைய 27 வயஸு நிறைந்த அதே இளைய மகன் நின்றிருந்தான்!

"ஒன்னோட ரெண்டாவது பிள்ளை, டெல்லிலயா வேலை பாக்கறதா சொன்ன?"....

25 வர்ஷங்களுக்கு முன்பு, பெரியவா விளையாட்டு போல் கேட்ட போது, அப்போதும் அவளுடைய ரெண்டே வயஸான மகன், மூக்கை உறிஞ்சியபடி, மலங்க மலங்க பார்த்துக் கொண்டு, அவளுடைய புடவை தலைப்பை பிடித்தபடி நின்று கொண்டிருந்தான்!

அதே மகன்தான்!....  இன்று லீவில் ஊருக்கு வந்திருந்தான்....

"டில்லியில் மனிதவள மேம்பாட்டுத்துறை அமைச்சகத்தில் உயர் அதிகாரியாக இருக்கிறான்"

"பெரியவா எனும் அம்ருத ஸாகரம், குறிப்பிட்ட ஒரு ஸாராருக்குத்தான்!" என்ற பொய்யை, மஹாப் பொய்யென்று நிரூபித்தவர்களில், அஞ்சலையும் ஒருத்தி!

இவ்வளவு தூரம் பெரியவாளை க்ரஹித்துக் கொள்வதற்கு அவளிடம் போலித்தனமோ, படாடோபமோ இல்லாத அமைதியான நம்பிக்கை மட்டுமே இருந்தது!

ஸூர்யனின் ஒளிக்கு உயர்வு-தாழ்வு பேதங்களே இல்லை. அந்த ஒளியை க்ரஹித்து கொள்ளுவதும், தள்ளுவதும் நம்முடைய கர்மபலனே!

ஆனால், கர்மபலன் மேல் பழியை போடாமல், மனஸார துளியாவது நம்பிக்கையோடு பகவானிடம் அன்பு பூண்டால் போதும்!

ஆம்! அவன் மேல் கொள்ளும் அசைக்க முடியாத நம்பிக்கையால், நம் விதி இறந்து போகும்!